Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
or why hands grasping the swords sheathed?
oi men ippeon stroton oi de pesedon
Последнее обновление: 2020-10-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
it has the opportunity now and it is not grasping it.
Παραιτείται απ' αυτήν.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
innovation, new products and grasping opportunities in the single market
Καινοτομία, νέα προϊόντα και ευκαιρίες στην ενιαία αγορά
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the single market act should be used as a tool for grasping these opportunities.
Η Πράξη για την Ενιαία αγορά θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί ως μοχλός για την αξιοποίηση αυτών των ευκαιριών.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
is europe grasping for something that it does not need because it already has it?
Απορείτε ποιο είναι το ζητούμενο.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
minor form with distractibility, slowness, difficulty in memorisation and grasping complex ideas.
Ήπιου βαθμού μορφή με διάσπαση προσοχής, βραδύτητα, δυσκολίες στην απομνημόνευση και στη χάραξη πολύπλοκων στρατηγικών.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
depress the plunger while grasping the finger flange until the entire dose has been given.
Πιέστε το έμβολο κρατώντας το σημείο στήριξης των δακτύλων, μέχρις ότου έχει χορηγηθεί όλη η δόση.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this report thus stresses the importance of grasping the links between education and occupations in this respect.
Η παρούσα έκθεση τονίζει συνεπώς τη σημασία κατανόησης της σχέσης μεταξύ εκπαίδευσης και επαγγελμάτων από την άποψη αυτή.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it simply proves, once again, that the commission is still incapable of grasping the political dimension.
Πρόκειται για μία ακόμα απόδειξη ότι η Επιτροπή ήταν και είναι ανίκανη να συλλάβει την πολιτική διάσταση.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
that resulted directly from our visit to washington and it shows, i think, that we are now grasping the political dimension.
Αυτό ήταν άμεση συνέπεια της επίσκεψής μας στην Ουάσιγκτον και αποδεικνύει, νομίζω, ότι συνειδητοποιούμε πλέον την πολιτική διάσταση του θέματος.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
a positive spin-off is the simplification of the communities" labyrinthine primary legislation which even lawyers have problems grasping in its totality.
Με τον τρόπο αυτό, θα είχαμε την δυνατότητα να διεξάγουμε μια πολύ ευρύτερη συζήτηση γύρω απ' αυτό το θέμα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
there is a german word,'begreifen', which means to understand, but which incorporates a notion of grasping or touching.
Στα Γερμανικά υπάρχει μια λέξη, και συγκεκριμένα το" αντιλαμβάνομαι" με την έννοια του" καταλαβαίνω", σ' αυτή τη λέξη όμως περιέχεται και το" πιάνω στα χέρια μου".
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование