Вы искали: harshness (Английский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

harshness of fibre

Греческий

τραχύτητα ίνας

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

it is not the harshness or hardening of the report.

Греческий

Το ζήτημα δεν είναι η σκληρότητα, ή η σκλήρυνση της έκθεσης.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

i doubt that until now you will have heard of this problem, which is to be presented in this debate in all its harshness.

Греческий

Αμφιβάλλω αν έχετε ακούσει ποτέ μέχρι σήμερα για αυτό το πρόβλημα, που σ' αυτή τη συζήτηση πρόκειται να παρουσιαστεί με όλη του την ωμότητα.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

we know the main causes for this: the harshness of the climate, with drought steadily spreading northwards and southwards, the population explosion and the dire

Греческий

Γιατί η άκρα αυστη­

Последнее обновление: 2024-02-09
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

the european union notes the harshness of the sentencing, the lack of a right of appeal, and of basic legal rights for the accused during the whole process.

Греческий

Η Ευρωπαϊκή Ενωση σημειώνει την αυστηρότητα των ποινών, την αδυναμία άσκησης ενδίκου μέσου και την ανυπαρξία των βασικών νομίμων δικαιωμάτων των κατηγορουμένων κατά την όλη διαδικασία.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

despite the harshness of the repression, the internal decay of the authoritarian regime and the growing mobilisation of civil society eventually forced a transition which opened the way to progress and representative democracy.

Греческий

Εκτός από τη σκληρότητα της καταπίεσης, η εσωτερική διαφθορά του αυταρχικού καθεστώτος και η αυξανόμενη κινητοποίηση της κοινωνίας των πολιτών κατέληξαν στην επιβολή ενός μεταβατικού σταδίου που άνοιξε τις πόρτες στην πρόοδο και την αντιπροσωπευτική δημοκρατία.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

although i am glad that we have found a way to accommodate the railways to some extent, a degree of harshness is still apparent, so there are two or three amendments with which i am not quite so happy.

Греческий

Αν και χαίρομαι που βρήκαμε έναν τρόπο να διευκολύνουμε σε κάποιο βαθμό τους σιδηροδρόμους, διαφαίνεται ακόμα ένας βαθμός αυστηρότητας, επομένως δύο ή τρεις τροπολογίες δεν με ικανοποιούν τόσο.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

with these two exceptions, the excessive harshness of amendment no 6 towards the philippines and their seaweed and amendment no 41 with regard to metatartric acid, we can support mrs breyer's caution.

Греческий

Η κ.breyer η οποία κατέβαλλε πάρα πολύ μεγάλη προσπάθεια και θα πρέπει να το επισημάνουμε, έχει δίκιο όταν επισημαίνει την πίεση της αγοράς για νέα προϊόντα τα οποία δεν μπορούν να δοκιμασθούν επιστημονικά.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

the minimum penalty of a maximum sentence of five years is a sanction which provides not only considerable room for manoeuvre for judges to apply the law according to the circumstances of each case of trafficking, but it is also a proposal that seeks to convey an idea of the harshness with which we wish to punish the cases of drug trafficking to which this penalty applies.

Греческий

Το ελάχιστο όριο των πέντε ετών για τη μέγιστη ποινή όχι μόνο προσφέρει μεγάλο περιθώριο ελιγμού για να εφαρμόσουν οι δικαστές το νόμο σε συνάρτηση με τις περιστάσεις κάθε περίπτωσης παράνομης διακίνησης, αλλά επίσης είναι μια πρόταση που αποσκοπεί να δώσει μια ιδέα της αυστηρότητας με την οποία επιδιώκουμε να τιμωρούνται οι περιπτώσεις διακίνησης ναρκωτικών στις οποίες εφαρμόζεται η ποινή αυτή.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

we are forced to conclude that the spring which seemed to be on its way with the new president, mr khatami, has returned to the harshness of winter and iran is again be coming a dangerous country with a ruthless and violent regime, despite the moderate stance of its president.

Греческий

Και σήμερα, αυτή η επίθεση κατά των εν λόγω δια­νοούμενων και αντιπάλων σημειώνει μία ανησυχη­τική καμπή.

Последнее обновление: 2024-02-09
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

fishing is becoming less attractive because of the harshness of the working conditions, low wages when compared with alternative jobs (e.g. commercial port activities, dredging, tourism, aquaculture, offshore oil industry) and the difficulty to purchase one’s own boat.

Греческий

Η αλιεία προσελκύει όλο και λιγότερο λόγω των δύσκολων συνθηκών εργασίας, του χαμηλού επιπέδου αμοιβών σε σύγκριση με άλλους τομείς (π.χ. δραστηριότητες στους εμπορικούς λιμένες, η βυθοκόρηση, ο τουρισμός, η υδατοκαλλιέργεια, ο πετρελαϊκός τομέας ανοικτής θαλάσσης) και της δυσκολίας απόκτησης ιδιόκτητου σκάφους.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,934,499,661 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK