Вы искали: held view (Английский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

this is a widely held view.

Греческий

Αυτή η διατύπωση είναι πολύ γενική.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

alproud sums up a widely-held view.

Греческий

Ο alproud ακολουθεί τη γενική τάση.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, there was a widely held view that not enough concertation took place.

Греческий

Εντούτοις, ήταν ευρέως διαδεδομένη η άποψη ότι δεν υπήρξε αρκετός συντονισμός.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that is, i think, a fairly widely held view right across the community.

Греческий

Το ψήφισμα, πολύ σοφά και συνετά,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

a commonly held view is that the ministry should be a simplified structure with the initiative to draw funds.

Греческий

Μια ευρέως διαδεδομένη άποψη είναι πως το υπουργείο θα πρέπει να έχει απλοποιημένη δομή και την πρωτοβουλία για την άντληση κονδυλίων.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the consultation confirmed the very strongly held view that the eu should uphold and promote universal values through the enp.

Греческий

Η διαβούλευση επιβεβαίωσε την πολύ ισχυρή αίσθηση ότι η ΕΕ θα πρέπει να υποστηρίξει και να προωθήσει οικουμενικές αξίες μέσω της ΕΠΓ.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there is a widely held view that in order to become more competitive european firms must above all reduce their wage bill.

Греческий

Σύμφωνα με μια πολύ διαδεδομένη άποψη, η ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων επιτυγχάνεται κυρίως με τη μείωση του κόστους της εργασίας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it seems to me to be quite a commonly held view that applying environmental and social criteria to public procurement would destroy free competition.

Греческий

Μου φαίνεται ότι είναι αρκετά συνηθισμένη η αντίληψη ότι το δικαίωμα να τίθενται περιβαλλοντικές και κοινωνικές προϋποθέσεις στις δημόσιες συμβάσεις θα έθετε τον ελεύθερο ανταγωνισμό εκτός λειτουργίας.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

in its may monthly report the german bundesbank expressed the widely held view that such a loss of value was not good for the reputation of a young currency.

Греческий

Η bundesbank, στη μηνιαία έκθεσή της του Μαΐου, εξέφραζε το γενικότερο αίσθημα που επικρατεί: "Μία τέτοια μείωση της αξίας ενός νέου νομίσματος (του ευρώ) δεν είναι καθόλου θετική για τη φήμη του".

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i know that there are many people who would like to see sellafield closed down. in particular i know this is a very strongly held view in parts of ireland.

Греческий

Γνωρίζω πως πολλοί θα ήθελαν να κλείσει το sellafield και ιδιαίτερα πως αυτό το αίτημα υποστηρίζεται πολύ σθεναρά σε κάποιες περιοχές της Ιρλανδίας.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

it is a widely held view that the procedures applicable to tacis are excessively heavy and inflexible, and that they have a detrimental impact on the implementation of the programme.

Греческий

Αναγνωρίζεται ευρέως ότι οι διαδικασίες που διέπουν το tacis είναι ιδιαίτερα χρονοβόρες και ανελαστικές και ότι έχουν δυσμενή αντίκτυπο στην εφαρμογή του προγράμματος.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the committee shares the widely-held view that the current situation has two sets of consequences that may be prejudicial to the development of the single market:

Греческий

kατά την eoke – και κατά την κρατούσα άποψη – από την τρέχουσα κατάσταση απορρέουν δύο είδη συνεπειών, που θα μπορούσαν να έχουν αρνητικές επιπτώσεις στην ανάπτυξη της ενιαίας αγοράς:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

contrary to the widely-held view, the advantage of high-speed trains for passengers is not limited to journeys of less than three hours.

Греческий

Αντίθετα με τη διαδεδομένη αντίληψη, το ενδιαφέρον του σιδηροδρόμου μεγάλης ταχύτητας για τους επιβάτες δεν περιορίζεται στα ταξίδια με διάρκεια μικρότερη των 3 ωρών.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is a widely held view within the group that the union, if it takes on legal personality, or the community at any rate, should accede to the european convention on human rights.

Греческий

Υπάρχει η ευρέως διαδεδομένη στην Ομάδα άποψη ότι η Ένωση, αν προσλάβει νομική προσωπικότητα ή εν πάση περιπτώσει η Κοινότητα, θα πρέπει να προσχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we have found ourselves split between countries, within countries, within delegations, often with strongly held views.

Греческий

Έχει συμβεί να βρεθούμε διχασμένοι ανάμεσα σε χώρες, στο εσωτερικό κάποιων χωρών και στο πλαίσιο αντιπροσωπειών, συχνά με αδιάλλακτες απόψεις.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

gazmen kadri, 31-year-old skopje resident voiced a commonly-held view among albanians that all should be counted regardless of duration of residing abroad.

Греческий

Ο Γκαζμέν Καντρί, 31 ετών, κάτοικος Σκοπίων, εξέφρασε την κοινή θέση πολλών Αλβανών πως πρέπει να καταμετρηθούν όλοι, ανεξαρτήτως διάρκειας παραμονής στο εξωτερικό.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

does the commission recognize the deeply-held views of the sikh community and what kind of jobs would the commission feel are compatible with wearing a turban?

Греческий

Κάτω από αυτές τις συνθήκες φαίνεται ότι έχουμε φθάσει σε αδιέξοδο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

4.5.2 there is, however, quite a widely-held view, which the eesc endorses and has argued for extensively in a number of opinions, that some form of alternative dispute resolution is desirable.

Греческий

4.5.2 Πολλοί ωστόσο εκτιμούν – γνώμη την οποία η ΕΟΚΕ υποστηρίζει και στην οποία έχει αναλυτικά αναφερθεί σε μία σειρά γνωμοδοτήσεών της – ότι θα ήταν επιθυμητό να προβλεφθεί κάποιο είδος εναλλακτικής επίλυσης διαφορών.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,935,248,897 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK