Вы искали: how to address (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

how to address

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

to address

Греческий

Σε ποιον μπορώ να απευθυνθώ;

Последнее обновление: 2019-02-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

_go to address

Греческий

_Μετάβαση σε διεύθυνση

Последнее обновление: 2020-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

connect to address :

Греческий

σύνδεση στη διεύθυνση :

Последнее обновление: 2020-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

providing information on how to address climate change.

Греческий

την παροχή πληροφοριών σχετικά με τον τρόπο αντιμετώπισης της κλιματικής αλλαγής.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

how to address the question of skills' mishmash once school is over?

Греческий

Πως μπορεί να αντιμετωπιστεί το θέμα της ανομοιογένειας των δεξιοτήτων μετά το τέλος του σχολικής εκπαίδευσης;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

promote peer learning among member states on how to address housing challenges

Греческий

Προώθηση της ομαδικής μάθησης μεταξύ των κρατών μελών, σχετικά με την αντιμετώπιση των προκλήσεων που αφορούν τη στέγαση.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

it is therefore well placed to make proposals on how to address such globalisation issues.

Греческий

Είναι, συνεπώς, λογικό να έχουν αντίκτυπο οι προτάσεις της για τον έλεγχο των θεμάτων που σχετίζονται με την παγκοσμιοποίηση.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

how to address common challenges and create the right framework to support e-health,

Греческий

αντιμετώπιση κοινών για όλους προκλήσεων και δημιουργία του ορθού πλαισίου υποστήριξης της ηλ-υγείας,

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

the options set out in this chapter provide some suggestions on how to address the questions explained above.

Греческий

Οι επιλογές που παρουσιάζονται στο παρόν κεφάλαιο παρέχουν ορισμένες προτάσεις σχετικά με την αντιμετώπιση των ζητημάτων που αναλύονται ανωτέρω.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

exchange experience on how to address the challenges and utilise good practices from iaea safety missions as appropriate.

Греческий

Ανταλλαγή εμπειριών όσον αφορά τον τρόπο αντιμετώπισης των προκλήσεων και χρήση των ορθών πρακτικών από τις αποστολές ασφαλείας του ΔΟΑΕ ανάλογα με την περίπτωση.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

from that standpoint i think we are getting to the heart of how to address the problem of unemployment today.

Греческий

Και υπ' αυτήν την έννοια νομίζω φθάνουμε στην ουσία της αντιμετώπισης του προβλήματος της ανεργίας σήμερα.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

the council is still considering how to address other countries ' situations at the commission, including china.

Греческий

Το Συμβούλιο εξακολουθεί να εξετάζει πώς θα αντιμετωπίσει την κατάσταση που επικρατεί σε άλλες χώρες στα πλαίσια της Επιτροπής, συμπεριλαμβανομένης της Κίνας.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

shortages of key skills had already emerged, and the commission should present proposals on how to address that problem.

Греческий

Έχουν ήδη παρουσιαστεί ελλείψεις σε σημαντικές δεξιότητες και η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλει προτάσεις για την επίλυση αυτού του προβλήματος.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

we are considering how to provide further assistance to strengthen financial supervision and to address the social implications of the crisis.

Греческий

Εξετάζουμε τον τρόπο παροχής από μέρους μας περισσότερης βοήθειας για την εδραίωση χρηματοοικονομικής εποπτείας και αντιμετώπισης των κοινωνικών επιπτώσεων της κρίσης.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

a commission communication on cancer will be submitted to the member states in 2008 with proposals on how to address this situation."

Греческий

Το 2009 πρόκειται να υποβληθεί στα κράτη μέλη ανακοίνωση της Επιτροπής για τον καρκίνο με προτάσεις για την αντιμετώπιση της εν λόγω κατάστασης.»

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

in november 2006, this review led to the formulation of specific recommendations on how to regulate bottom fisheries to address this sensitive issue.

Греческий

Η επισκόπηση αυτή είχε ως αποτέλεσμα την διατύπωση, το Νοέμβριο του 2006, συγκεκριμένων συστάσεων σχετικά με τον τρόπο ρύθμισης της αλιείας βυθού, προκειμένου να αντιμετωπιστεί το ευαίσθητο αυτό ζήτημα.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

this would also make it possible for us, too, to produce documents on turkey without worrying about how to address the question of armenia.

Греческий

Είμαι πεπεισμένος τέλος, ότι η Αρμενία θα ήταν διατεθειμένη να στήσει ένα μνημείο εις ανάμνηση της θυσίας της μπροστά σε ένα από τα ευρωπαϊκά Όργανα, για να το παραδώσει στην Ιστορία.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

1.12 the eesc recommends that any further consideration of how to address the problem of utps should start with the absence of contractual freedom in some relations.

Греческий

1.12 Η ΕΟΚΕ συνιστά οποιοσδήποτε περαιτέρω προβληματισμός ως προς το πώς θα πρέπει να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα των ΑθΕΠ να έχει ως αφετηρία την απουσία συμβατικής ελευθερίας που χαρακτηρίζει ορισμένες σχέσεις.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

active consideration is therefore being given to this issue and an attempt is being made to seek agreement with member states as to how to address this particular problem.

Греческий

Συνεπώς το θέμα εξετάζεται ενεργά και γίνονται προσπάθειες προς επίτευξη συμφωνίας μεταξύ των κρατών μελών για τον τρόπο με τον οποίο θα αντιμετωπιστεί το συγκεκριμένο πρόβλημα.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

a clear longer-term vision on how to address in a durable way this issue of great importance for economic and societal development has not yet been formulated.

Греческий

Δεν έχει ακόμη διαμορφωθεί σαφής μακροπρόθεσμη θεώρηση για τον τρόπο σταθερής επίλυσης αυτού του προβλήματος που έχει μεγάλη σημασία για την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,776,946 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK