Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i make mistakes as much as anyone.
Κάνω λάθη κι εγώ όπως και όλοι.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
it is as much a...
Είναι τόσο..
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
i believe our public expects as much from us.
(Χειροκροτήματα)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
we should tell it as much.
Να της το πούμε.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
mr mcmahon said as much already.
Ιδίως όσον αφορά τις γραμμές επικοινωνίας μας με την Ανατολική Ευρώπη, η βελτίωση των δομών για την εσωτερική ναυσιπλοΐα είναι ζωτικές.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
the varela report also says as much.
Αυτό μας λέει και η έκθεση varela.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
not every rich country can say as much.
Δεν συμβαίνει το ίδιο σε όλες τις πλούσιες χώρες.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
teaching matters as much as research matters.
Η διδασκαλία είναι τόσο σημαντική όσο και η έρευνα.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
as much traffic as possible should go by rail.
Έτσι το μεγαλύτερο δυνατό μέρος της κυκλοφορίας πρέπει να γίνεται με σιδηρόδρομο.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
we must put on as much pressure as possible.'
ΕΧΩ ΣΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΕΝΑΝ ΣΥΝΔΙΚΑΛΙΣΤΗ ΤΗΣ carimas...
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
the business people concerned have even admitted as much.
Οι ενδιαφερόμενοι επιχειρηματίες, μάλιστα, το αναγνώρισαν.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
aid to private warehousing provided for in new article 7 of the regulation and which figured as the principal mechanism in this crisis : when are the general standards and implementation of the regime permitting their operations expected to be adopted ?
Η δημοκρατία — κι αυτό το ξέρουμε πολύ καλά — σημαίνει πάντοτε και κίνδυνο, σημαίνει πολιτική πρόκληση, αλλά μόνο αυτή εγγυάται τα ανθρώπινα δικαιώματα και την ελευθερία που τόσο έχουν ανάγκη αυτές οι χώρες.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество: