Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i will show you around the city.
Θα σου δείξω την πόλη.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
only time will show
Μπο
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
i will show you the way”, says the hand
Θα σου δείξω εγώ τον δρόμο», απαντάει το χέρι.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
show them the package.
Δείξτε τους το κουτί.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 10
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
i think time will show that it isn't so.
Νομίζω ότι ο χρόνος θα δείξει ότι δεν είναι έτσι.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
show them your pack of tablets.
Δείξτε τους το κουτί των δισκίων.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:
if possible, show them the pack.
Εάν είναι δυνατό, δείξτε τους τη συσκευασία του φαρμάκου.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
time will show this to be the case.
Θα έλθει ο καιρός που αυτό θα φανεί.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
i had a group of visitors who were sitting up in the gallery, and i was going to show them around parliament.
Είχα μια ομάδα επισκεπτών, που κάθονταν στα θεωρεία των ακροατών, εγώ δε επρόκειτο να τους ξεναγήσω στο Κοινοβούλιο.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
i do not think that history will show them to have contributed a great deal to promoting subsidiarity.
Δεν πιστεύω ότι η ιστορία θα αποφανθεί ότι συνέβαλαν ιδιαίτερα πολύ στην προώθηση της επικουρικότητας.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
the future will show that he was right.
Το μέλλον θα δείξει ότι είχε δίκιο.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
experience will show how much amsterdam has delivered.
Τα οφέλη του Αμστερνταμ θα πρέπει να αποδειχθούν στην πράξη.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
(this will show up in blood tests),
« Προσέξτε ιδιαίτερα με το extavia » (αυτό εμφανίζεται στις αιματολογικές εξετάσεις),
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
your doctor will show you how to inject omnitrope.
Ο γιατρός ή η νοσηλεύτριά σας θα σας δείξει πώς να κάνετε την ένεση omnitrope.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
whether this is achieved, only the future will show.
Προσωπι
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
practice will show whether these really bring progress.
Η πράξη θα δείξει αν αυτά θα φέρουν πραγματική πρόοδο.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
practical experience will show whether this constitutes an unjustifiable obstacle.
Η πρακτική θα αποδείξει κατά πόσον το γεγονός αυτό συνιστά ή όχι ένα αδικαιολόγητο κώλυμα.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
statusbar will show basic information about file below mouse pointer.
Στη γραμμή κατάστασης θα εμφανίζονται βασικές πληροφορίες σχετικά με το αρχείο που βρίσκεται κάτω από το δρομέα του ποντικιού.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
for example, people were surrounded by the police, 500 were arrested, people were beaten up. i will show you my bruises if you like.
Χιλιάδες ειρηνικών διαδηλωτών είχαν έλθει για να εκφράσουν την άποψη τους.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
around the eu, throughout 2010, events will show the different faces of poverty and exclusion in europe."
Καθ’ όλη τη διάρκεια του 2010, σε ολόκληρη την ΕΕ θα πραγματοποιηθούν εκδηλώσεις που θα αποκαλύψουν τα διάφορα πρόσωπα της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού στην Ευρώπη.»
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование