Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in that sense.
vhiinghofi ήδη από τώρα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
so, they are significant in that sense.
Έτσι, υπό αυτήν την έννοια είναι σημαντικές.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
annexes are not documents in that sense.
Τα συνημμένα δεν αποτελούν πράξεις υπό την ανωτέρω έννοια.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
in that sense, i support the anastassopoulos report.
Από αυτήν την άποψη, υποστηρίζω την έκθεση Αναστασόπουλου.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
in that sense, then, the euro has passed the test.
Με αυτή την έννοια το ευρώ έχει περάσει τη δοκιμή.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
in that sense there is no real fundamental difference.
Με την έννοια αυτή, δεν υφίσταται ουσιαστικά καμία βασική διαφορά.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
so, in that sense there is a clear equilibrium.
Έτσι, με την έννοια αυτή, υπάρχει κάποια ισορροπία.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
it was in that sense that i agreed to this amendment.
Υπό αυτό το πνεύμα συμφώνησα με την τροπολογία.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
in that sense they support certain requests of this resolution.
Υπό αυτή την έννοια αυτή υποστηρίζουν ορισμένα αιτήματα του ψηφίσματος αυτού.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
in that sense, this temporary breakdown does the farmers no harm.
Αυτό πρέπει να ξαναμελετηθεί.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
the balance of power, in that sense, has certainly shifted.
Ως προς την άποψη αυτή, η ισορροπία δυνάμεων έχει ασφαλώς αλλάξει.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
in that sense, i too can to some extent understand your intervention.
Έχω λοιπόν λίγη κατανόηση και για το γεγονός ότι ζητήσατε το λόγο.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
in that sense we are also prepared to support the report tomorrow.
Σε αυτό το πνεύμα, προτιθέμεθα να υποστηρίξουμε αύριο την έκθεση.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
and in that sense it functions independently from all exclusive regional contexts.
Κατ' αυτήν την έννοια, το Ταμείο λειτουργεί ανεξάρτητα από οποιοδήποτε συγκεκριμένο περιφερειακό πλαίσιο.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: