Вы искали: markedly different (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

markedly different

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

this time, the situation was markedly different.

Греческий

Τη φορά αυτή, η κατάσταση ήταν τελείως διαφορετική.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in each case, the risk factors are markedly different.

Греческий

Σε κάθε περίπτωση, οι παράγοντες κινδύνου είναι αισθητά διαφορετικοί.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is nevertheless used to markedly different degrees in the member states.

Греческий

Η πυρηνική ενέργεια αξιοποιείται, ωστόσο, σε διαφορετικό βαθμό στα επιμέρους κράτη μέλη.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

macedonian prime minister nikola gruevski's reaction was markedly different.

Греческий

Η αντίδραση του σκοπιανού πρωθυπουργού Νίκολα Γκρουέφσκι ήταν τελείως διαφορετική.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the activity of cras is markedly different from the one of banks or insurance companies.

Греческий

Η δραστηριότητα των ΟΑΠΙ είναι σημαντικά διαφορετική από εκείνη των τραπεζών ή των ασφαλιστικών εταιρειών.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the prevalence of parttime employment varies markedly withage, but in different ways for menandwomen.

Греческий

Παρά το ότι, στο σύνολο της Κοινό­τητας, η τάση ήταν προς μία αύξηση της εργασίας μερικής απασχόλησης, η άνοδος αυτή δεν υπήρξε κατ' ουδένα τρόπο ομοιόμορφη.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

excluding aid to the agriculture, fisheries and transport sectors produces a markedly different ranking of member states.

Греческий

Αν εξαιρεθούν οι ενισχύσεις για τη γεωργία, την αλιεία και τις μεταφορές, προκύπτει μια σημαντικά διαφορετική κατάταξη των κρατών μελών.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

more detailed analysis shows that the evolution of price variation in the 1990s has been markedly different in different sectors.

Греческий

Η λεπτομερέστερη ανάλυση της κατάστασης έδειξε ότι η εξέλιξη της διακύμανσης των τιμών κατά τη δεκαετία του ’90 ήταν πολύ διαφορετική στους διάφορους επιμέρους τομείς.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the problems experienced in the greek archipelago are markedly different from those facing the islands off scotland or in the baltic sea.

Греческий

Τα προβλήματα στα ελληνικά νησιά διαφέρουν από αυτά των νησιών που βρίσκονται στα ανοιχτά της Σκοτίας ή αυτών της Βαλτικής.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the directive has been in place for a quarter of a century and was designed for conditions that were markedly different than those that exist today.

Греческий

Η οδηγία ισχύει εδώ και μια εικοσιπενταετία και σχεδιάστηκε για συνθήκες εντελώς διαφορετικές από αυτές που ισχύουν σήμερα.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the use of pyrotechnics and in particular the use of fireworks, is subject to markedly different cultural customs and traditions in different member states.

Греческий

Η χρήση των ειδών πυροτεχνίας και ειδικότερα των πυροτεχνημάτων υπόκειται σε ιδιαίτερα διαφορετικές πολιτιστικές συνήθειες και παραδόσεις στα διάφορα κράτη μέλη.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the kind of employment in the en vironmental industry, judged in terms of job content and skills, is not markedly different from that in other sectors.

Греческий

Ολες αυτές οι σκέψεις έχουν συνέπειες για το αναπτυξιακό πρότυπο μέσα στην Κοινότητα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

nevertheless, it is a particular feature of nuclear energy use in the eu that it is generated in only six member states, and then to markedly different degrees.

Греческий

Ωστόσο, ένα ιδιαίτερο χαρακτηριστικό της αξιοποίησης της πυρηνικής ενέργειας στην Ευρωπαϊκή ΄Ενωση είναι ότι παράγεται μόνο από έξι κράτη μέλη και σε πολύ διαφορετικό βαθμό από κράτος σε κράτος.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

from this perspective, and in an international context, similar investments should not face markedly different effective levels of taxation purely because of their country location.

Греческий

Από αυτή την άποψη, και σε διεθνές πλαίσιο, παρόμοιες μεταξύ τους επενδύσεις δεν πρέπει να υπόκεινται σε σημαντικά διαφορετικά επίπεδα πραγματικής φορολογίας, αποκλειστικά και μόνο λόγω της χώρας στην οποία πραγματοποιούνται.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the authority to release eu classified information to third states or international organisations whose security policy and regulations are markedly different from eu's lies with the originator.

Греческий

Αρμόδιος για την κοινοποίηση διαβαθμισμένων πληροφοριών ΕΕ σε τρίτα κράτη ή διεθνείς οργανισμούς, των οποίων η πολιτική και οι διατάξεις ασφαλείας διαφέρουν σημαντικά από εκείνους της ΕΕ, είναι ο αρχικός συντάκτης.

Последнее обновление: 2017-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

this is markedly different from the situation in the usa where a trader can sell products across the 50 states on the basis of one set of rules, despite different laws from new york to california.

Греческий

Αυτή η κατάσταση διαφέρει σημαντικά από την κατάσταση που ισχύει στις ΗΠΑ, όπου ένας έμπορος μπορεί να πωλήσει προϊόντα και στις 50 Πολιτείες βάσει ενός κοινού συνόλου κανόνων, παρά τα διάφορα δίκαια που ισχύουν στις διάφορες πολιτείες.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

this market is highly variable and during this last summer, for example, depending on the period chosen, the commission's conclusions could have looked markedly different.

Греческий

Η αγορά αυτή είναι ιδιαίτερα ευμετάβλητη και, για παράδειγμα, κατά τη διάρκεια του εφετινού καλοκαιριού, θα μπορούσαμε, ανάλογα με την περίοδο, να καταλήξουμε σε συμπεράσματα αισθητά διαφορετικά.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the commission has clearly drawn inspiration from the consultations in which it has been engaged, since the guidelines which it forwarded to the council and parliament on 18 december are markedly different from those of the previous july.

Греческий

Πρώτα-πρώτα μία συνολική πολιτική αγορών και τιμών προσαρμοσμένη στις συνθήκες της αγοράς.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

furthermore, few countries have up to now focused on competition policy issues; the objective involved here is also markedly different from the goal of commercial policy, namely to open up markets and remove barriers.

Греческий

Εξάλλου, η νοοτροπία που ταιριάζει στον ανταγωνισμό είναι σήμερα λίγο διαδεδομένη και διαφέρει ριζικά από την αποστολή της εμπορικής πολιτικής, που είναι το άνοιγμα αγορών και η άρση εμποδίων.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

there is a free choice of policy, and if a country goes down a markedly different path than the one recommended, it can be criticised, but nothing more. is the process too informal, then?

Греческий

Υπάρχει ελεύθερη επιλογή πολιτικής, ενώ εάν ένα κράτος κινείται σε έντονα διαφορετική κατεύθυνση από αυτή που του έχει συσταθεί μπορεί να δεχτεί κριτική αλλά τίποτα περισσότερο.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,830,497 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK