Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
europe leading the way
Η ευρωπη πρωτοποροσ
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the leading role played by the state in the field of education
Επαγγελματική κατάρτιση 2/1988
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
europe is leading the way.
" Ευρώπη είναι επικεφαλής.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the commission is leading the way.
Η Επιτροπή διαδραματίζει πρωταγωνιστικό ρόλο.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
thirty years ago he was leading the seamen 's strike.
Πριν από τριάντα χρόνια ηγείτο της απεργίας των ναυτικών.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
dementieva was leading 7-6, 3-0.
Η Ντεμεντίεβα προηγείτο με 7-6, 3-0.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
the british labour government is leading the way.
Η βρετανική κυβέρνηση των Εργατικών έχει πρωτοποριακό ρόλο.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
britain 's labour government is leading the way.
Η Εργατική κυβέρνηση της Βρετανίας δείχνει το δρόμο.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
you are leading the people, the citizens of europe astray.
Με αυτόν τον τρόπο προκαλείτε μεγάλη σύγχυση στους πολίτες.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
again, britain 's labour government is leading the way.
Και πάλι, η βρετανική κυβέρνηση των Εργατικών είναι πρωτοπόρος.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
world food day 2009: eu leading the global fight against hunger
Παγκόσμια Ημέρα Διατροφής 2009: η ΕΕ πρωτοστατεί στην καταπολέμηση της πείνας σε όλο τον κόσμο
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
recent oecd figures show four member states leading the global broadband rankings7.
Σύμφωνα με πρόσφατα στοιχεία του ΟΟΣΑ, τέσσερα κράτη μέλη προηγούνται στην παγκόσμια κατάταξη των ευρυζωνικών7.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
he argued that the fruit and vegetable cmo was leading the way in its concern for the environment and to maintain product quality.
Θεωρεί ότι η ΚΟΑ Οπωροκηπευτικών διαδραματίζει πρωτοπόρο ρόλο όσον αφορά τις περιβαλλοντικές ανησυχίες και την διαφύλαξη της ποιότητας των προϊόντων της.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i know we have a long way to go on the environment, but the community is present on the international scene and its proposal for cuts in carbon dioxide emissions is leading the field.
Γνωρίζω ότι στον τομέα του περιβάλλοντος υπάρχουν πολλά ακόμη να γίνουν, η Κοινότητα όμως δίδει το παρόν στο διεθνές επίπεδο και η πρόταση της για τη μείωση των εκπομπών c02είναι η πιο προωθημένη.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
leading the field are the "groups of experts", used by the commission on an ad hoc, subject-related basis when proposals are being drafted.
Οι πρωταθλήτριες στους αριθμούς είναι οι "ομάδες εμπειρογνωμόνων" που χρησιμοποιεί η Επιτροπή ad hoc για την επεξεργασία μιας πρότασης.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the commission has launched the international debate on abusive remuneration practices and was leading the implementation at european level of fsb and g-20 principles on sound compensation practices.
Η Επιτροπή άρχισε το διεθνή διάλογο για τις καταχρηστικές πρακτικές αποδοχών και ήταν επικεφαλής της εφαρμογής, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, των αρχών του fsb και του g20 για τις πολιτικές αποδοχών.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the vice-president of parliament who was leading the proceedings at the time correctly applied the procedure related to rule 20(2) of the rules of procedure.
Ο Αντιπρόεδρος του Κοινοβουλίου, ο οποίος ηγείτο τότε των εργασιών, εφάρμοσε ορθά τη διαδικασία που αφορά το άρθρο 20, παράγραφος 2 του Κανονισμού.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
leading the field among these committees are the "groups of experts", set up by the commission, on its initiative and under its responsibility, in order to draw up commission proposals on specific subjects.
Οι πρωταθλήτριες επιτροπές στους αριθμούς είναι οι λεγόμενες "ομάδες εμπειρογνωμόνων" που συστήνει η Επιτροπή με δική της πρωτοβουλία και αρμοδιότητα, προκειμένου να επεξεργασθούν τις προτάσεις της Επιτροπής σχετικά με συγκεκριμένα ζητήματα.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the council recalled that the community was leading the way in accident prevention and damage limitation, notably with the 1982 directive on the major-accident hazards of certain industrial activities. '
Κέντρα επιχειρήσεων και καινοτομίας
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
as you will be aware, china was leading the 'six party talks' which, although stalled since before the summer, were regarded as a positive way of trying to resolve the north korean nuclear proliferation problem.
Όπως θα γνωρίζετε, η Κίνα ηγούνταν των "εξαμερών συνομιλιών" οι οποίες, αν και αναβλήθηκαν πριν από το καλοκαίρι ακόμη, θεωρούνταν ως ένας θετικός τρόπος προσπάθειας επίλυσης του προβλήματος του πυρηνικού εξοπλισμού της Βόρειας Κορέας.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование