Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no one.
Κανένας.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
no one should want to expel the greeks.
Σε κανέναν δεν επιτρέπεται να το θέλει αυτό.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
no one should be subject to capital punishment.
Κανένας δεν πρέπει να υφίσταται θανατική ποινή.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
but no one should labour under the misapprehension that
Τα στατιστικά στοιχεία δείχνουν ότι οι περιφε-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
no one should be in any doubt about the connection.
Εύχομαι ο συσχετισμός αυτός να μην παρερμηνευθεί από κανέναν.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
sda's tihic: no one should do our job for us
Ο Τίχιτς του sda: Κανείς δεν πρέπει να κάνει τη δουλειά μας
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
recently, it has been postulated that, for example, no one should fly any more.
Προσφάτως, διατυπώθηκε για παράδειγμα ο ισχυρισμός ότι κανείς δεν πρέπει πλέον να πετάει. "
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
however, no one should have a monopoly on ethical issues.
Σίγουρα κανείς δεν διαθέτει το μονοπώλιο στα ζητήματα ηθικής.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
no one should be deprived of quota by high cost of purchase.
Γι' αυτό και χρειάζεται ένα μορατόριο.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
no one should have ignored these issues in the vote we cast today.
Κανείς δεν θα έπρεπε να είχε αγνοήσει αυτά τα ζητήματα κατά τη σημερινή ψηφοφορία μας.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
no one should take the view that this report is to introduce regionalisation immediately.
Κανείς δεν πρέπει να πιστέψει ότι στόχος της έκθεσης είναι η άμεση εισαγωγή της περιφερειοποίησης.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
no one should expect the adoption of strict measures to produce immediate results.
Οπωσδήποτε, δεν θα πρέπει να περιμένει κανείς ότι με την θέσπιση αυστηρών μέτρων θα έχουμε αποτελέσματα αύριο.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
no one should be favoured or the whole basis of such a tax would be undermined.
Κανένας δεν πρέπει να ευνοηθεί, αλλιώς η όλη βάση ενός τέτοιου φόρου θα υπονομευόταν.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
no one should be forced, as it were, to remain inside a cage they do not like.
Κανείς δεν εξαναγκάζεται, ούτως ειπείν, να παραμείνει σε ένα κλουβί που δεν του αρέσει. "
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
one such is the principle that no one should be detained without being accused of an offence.
Μια από αυτές τις αρχές είναι ότι κανείς δεν πρέπει να κρατείται χωρίς να του απαγγέλλεται κατηγορία για αδίκημα.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
nevertheless, as many speakers have stated, immense challenges lie ahead that no one should underestimate.
Ωστόσo, όπως επεσήμαvαv αρκετoί oμιλητές, στηv πoρεία θα υπάρξoυv μεγάλες πρoκλήσεις, τις oπoίες καvέvας δεv έχει λόγo vα υπoτιμά.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
a gold-medal hopeful, radanova says everyone has a chance and no one should be underestimated.
Ευελπιστώντας να κατακτήσει το χρυσό μετάλλιο, η Ραντάνοβα λέει ότι όλοι έχουν μια ευκαιρία και κανείς δεν θα πρέπει να υποτιμάται.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
no one should see this report as a means of impeding or preventing the accession of new member states.
kανείς δεν θα' πρεπε να πιστεύει πως η έκθεση είναι ένα μέσο για να δυσχεράνουμε ή να εμποδίσουμε την ένταξη καινούριων κρατών μελών.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
"in any case, no one should abuse free movement and i am sure that these conditions will be respected."
"Όπως και αν έχει, δεν πρέπει κανείς να καταχραστεί την ελεύθερη μετακίνηση και έχω τη βεβαιότητα ότι οι προϋποθέσεις αυτές θα γίνουν σεβαστές".
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
andov warned that no one should expect prolongation of the assembly's current mandate, which expires in november 2002.
Ο Άντοφ προειδοποίησε ότι κανείς δεν θα πρέπει να αναμένει την παράταση της ισχύουσας θητείας της συνέλευσης, η οποία λήγει το Νοέμβριο του 2002.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество: