Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
test chemicals are dissolved in normal saline.
Οι υπό δοκιμή ουσίες διαλύονται σε φυσιολογικό ορό.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
why is normal saline solution given with vistide?
24 Γιατί χορηγείται φυσιολογικός ορός με το vistide;
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 3
Качество:
do not use normal saline or other parenteral solutions.
Μην χρησιμοποιείτε φυσιολογικό ορό ή άλλα παρεντερικά διαλύματα.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 3
Качество:
normal saline is given to lower the risk of kidney damage.
Χορηγείται φυσιολογικός ορός για να ελαχιστοποιηθεί ο κίνδυνος νεφρικής βλάβης.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
normal saline is given to minimise the potential for kidney damage.
Χορηγείται φυσιολογικός ορός για να ελαχιστοποιηθεί το ενδεχόμενο νεφρικής βλάβης.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 3
Качество:
the recommended treatment of overdosage is intravenous infusion of normal saline solution.
Η συνιστώμενη αγωγή για την αντιμετώπιση της υπερδοσολογίας είναι η ενδοφλέβια χορήγηση διαλύματος φυσιολογικού ορού.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
vistide must be diluted in 100 millilitres 0.9% (normal) saline prior to administration.
Το vistide πρέπει να αραιώνεται σε 100 ml 0,9% (φυσιολογικού) ορού πριν από τη χορήγηση.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
while lactated ringer's solution is often used, there is no evidence that it is superior to normal saline.
Παρόλο που το γαλακτικό διάλυμα του ringer χρησιμοποιείται συχνά, δεν υπάρχουν αποδείξεις ότι είναι ανώτερο του φυσιολογικού ορού.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
for infusion, the reconstituted solution should be diluted to a volume of 25 ml or greater with normal saline or dextrose 5%.
Για να εγχυθεί, το ανασυσταμένο διάλυμα πρέπει να διαλυθεί σε όγκο 25 ml ή περισσότερο με φυσιολογικό ορό ή δεξτρόζη 5%.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
if hypotension occurs, the patient should be placed in the supine position and, if necessary, should receive an intravenous infusion of normal saline.
13 emea 2005 Εάν εκδηλωθεί υπόταση, ο ασθενής πρέπει να τοποθετηθεί σε ύπτια θέση και, αν είναι απαραίτητο, θα πρέπει να λάβει φυσιολογικό ορό με ενδοφλέβια χορήγηση.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
if hypotension occurs with copalia, the patient should be placed in the supine position and, if necessary, given an intravenous infusion of normal saline.
Εάν εμφανιστεί υπόταση από τη λήψη του copalia, ο ασθενής θα πρέπει να τοποθετείται σε ύπτια θέση και, εάν είναι απαραίτητο, να του χορηγείται φυσιολογικός ορός σε ενδοφλέβια έγχυση.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 6
Качество:
if excessive hypotension occurs with copalia hct, the patient should be placed in the supine position and, if necessary, given an intravenous infusion of normal saline.
Εάν εμφανιστεί σοβαρή υπόταση από τη λήψη του copalia hct, ο ασθενής θα πρέπει να τοποθετείται σε ύπτια θέση και εάν είναι απαραίτητο, να του χορηγείται φυσιολογικός ορός σε ενδοφλέβια έγχυση.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
for infusion, the reconstituted solution should be diluted to a volume of 25 ml or greater with normal saline or dextrose 50 mg/ml (5%).
Για να εγχυθεί, το ανασυσταμένο διάλυμα πρέπει να διαλυθεί σε όγκο 25 ml ή περισσότερο με φυσιολογικό ορό ή δεξτρόζη 50 mg/ml (5%).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 6
Качество:
if hypotension occurs with telmisartan/amlodipine, the patient should be placed in the supine position and, if necessary, given an intravenous infusion of normal saline.
Εάν εμφανισθεί υπόταση με το συνδυασμό τελμισαρτάνης/αμλοδιπίνης, ο ασθενής θα πρέπει να τοποθετείται σε ύπτια θέση και, εάν είναι απαραίτητο, να του χορηγείται ενδοφλεβίως φυσιολογικός ορός.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
in addition to probenecid, patients must receive a total of one litre of 0.9% (normal) saline solution intravenously immediately prior to each infusion of cidofovir.
Επιπρόσθετα με την προβενεσίδη, οι ασθενείς πρέπει να λαμβάνουν συνολικά ένα λίτρο 0,9% (φυσιολογικό) ορό ενδοφλεβίως, αμέσως πριν από κάθε έγχυση cidofovir.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
you should receive a total of one litre of 0.9% (normal) saline solution intravenously (as a drip into a vein) before each vistide dose.
Πρέπει να λάβετε συνολικά ένα λίτρο 0,9% (φυσιολογικού) ορού ενδοφλεβίως (ενστάλαξη σε φλέβα) πριν από κάθε έγχυση δόσης vistide.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
with a syringe, transfer under aseptic conditions the appropriate dose of vistide from the vial to an infusion bag containing 100 ml 0.9% (normal) saline solution, and mix thoroughly.
Με μια σύριγγα, μεταγγίστε υπό άσηπτες συνθήκες την κατάλληλη δόση vistide από το φιαλίδιο σε έναν σάκο έγχυσης που περιέχει 100 ml 0,9% (φυσιολογικό ορό) και αναμείξτε καλά.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
the health care professional (e. g., physician/ nurse) will transfer the appropriate dose of vistide from the vial to an infusion bag containing 100 ml 0.9% (normal) saline solution.
Το ειδικευμένο νοσηλευτικό προσωπικό (π. χ. γιατρός/ νοσοκόμα) μεταγγίζει την κατάλληλη δόση vistide από το φιαλίδιο σε ένα σάκκο έγχυσης που περιέχει 100 ml 0, 9% φυσιολογικό ορό.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 3
Качество: