Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we have opted to repeat ourselves.
Επιλέξαμε την επανάληψη.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
he opted to sound a bright note.
Προσπάθησε να προσδώσει μια θετική νότα.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
member states have not opted to go it alone.
Τα κράτη μέλη δεν επέλεξαν να πορευτούν μόνα τους.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
junilistan has therefore opted to vote against this report.
Γι' αυτό η Λίστα του Ιουνίου επέλεξε να καταψηφίσει αυτήν την έκθεση.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
including installations which belgium opted to exclude temporarily from the scheme in 2005
Συμπεριλαμβάνονται οι εγκαταστάσεις τις οποίες το Βέλγιο επέλεξε να αποκλείσει προσωρινά από το σύστημα το 2005.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
many member states opted to transpose articles 12-14 quasi literally.67
Πολλά κράτη μέλη επέλεξαν να μεταφέρουν τα άρθρα 12-14 σχεδόν κατά γράμμα.67
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
barcelona has opted to set up mediation channels between immigrants and landlords to encourage renting.
this is backed up with social and sporting activities, etc.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the council opted to concentrate on a single physical agent at a time, starting with vibration.
Το Συμβούλιο προτίμησε να εξετάσει τον κάθε φυσικό παράγοντα ξεχωριστά, ξεκινώντας από τους κραδασμούς.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in what circumstances should additional experts be permanently or temporarily co-opted to the group?
Κάτω από ποιες συνθήκες πρέπει οι συμπληρωματικοί εμπειρογνώμονες να εισέρχονται μόνιμα ή προσωρινά στην ομάδα;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the commission has therefore rightly opted to fully replace the 2004 directive rather than to introduce partial amendments.
Επομένως, αντί να προταθούν επιμέρους τροπολογίες, επελέγη, ορθά, η πλήρης αντικατάσταση της οδηγίας του 2004.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
it is also a question of protecting those producers who have opted to apply much higher social standards than many others.
Πρόκειται για την προστασία των παραγωγών, οι οποίοι επέλεξαν να δουλεύουν σεβόμενοι κάποιους κοινωνικούς κανόνες, πιο ευγενείς από πολλούς άλλους.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
as the commissioner rightly indicates in his report, europe has opted to take an unequivocal free-market course.
h eυρώπη- κι αυτό το παρουσίασε πολύ σωστά ο eπίτροπος στην έκθεσή του- αποφάσισε να ακολουθήσει σαφή πορεία προς την οικονομία της αγοράς.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
13 member states have opted to enter the code in the driver qualification card and 12 member states enter it in the driving licence.
13 κράτη μέλη έχουν επιλέξει να αναγράφουν τον κωδικό στο δελτίο επιμόρφωσης οδηγού και 12 κράτη μέλη τον αναγράφουν στην άδεια οδήγησης.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
'taxpayer' means a company which has opted to apply, the system provided for by this directive;
«φορολογούμενη εταιρεία»: η εταιρεία που έχει επιλέξει να εφαρμόσει το σύστημα που προβλέπεται στην παρούσα οδηγία·
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
8.1 in the context of their co2 action programmes, member states have opted to use different instruments for subsidizing renewable power.
8.1 Στο πλαίσιο των προγραμμάτων δράσης τους για το co2, τα κράτη μέλη έχουν επιλέξει και χρησιμοποιούν διαφορετικά μέσα για την επιδότηση της ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dragic studies in a school under the bih school programme, while her namesake opted to attend a school under the educational programme of neighbouring croatia.
Η Ντράγκιτς φοιτά σε σχολείο στο πλαίσιο του σχολικού προγράμματος της Β-Ε, ενώ η συνονόματή της επέλεξε να παρακολουθήσει σχολείο στο πλαίσιο του εκπαιδευτικού προγράμματος της γειτονικής Κροατίας.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
the great majority of the winning teams opted to leave the interest rates unchanged and fully implement the ecb’s unconventional monetary policy measures.
Στη μεγάλη τους πλειονότητα οι νικήτριες ομάδες επέλεξαν να διατηρήσουν τα επιτόκια αμετάβλητα και να εφαρμόσουν πλήρως τα μη συμβατικά μέτρα νομισματικής πολιτικής της ΕΚΤ.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
in addition, 3 non-voting experts should be co-opted to the board as alternates, increasing the number of alternates to 19.
Προβλέπεται, επί πλέον, η εκλογή από τα μέλη του Συμβουλίου τριών εμπειρογνωμόνων χωρίς δικαίωμα ψήφου, ως αναπληρωτών, και κατόπιν τούτου ο αριθμός των αναπληρωτών αυξάνεται σε 19.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: