Вы искали: pelvic veins (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

pelvic veins

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

pelvic

Греческий

Λεκάνη

Последнее обновление: 2013-08-12
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

pelvic scan

Греческий

σπινθηρογραφία πυέλου

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

pelvic ligaments

Греческий

σπόνδυλοι της πυέλου

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

pregnancy-specific changes in the coagulation factors and mechanical compression of the pelvic veins by the uterus pose a relatively high risk of thrombosis or embolism for pregnant women.

Греческий

Οι αλλαγές που επιφέρει η εγκυμοσύνη στους παράγοντες πήξης και η μηχανική συμπίεση των πυελικών φλεβών από τη μήτρα περικλείουν ένα σχετικά υψηλό κίνδυνο θρόμβωσης ή εμβολής για τις εγκύους.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

physiological changes during pregnancy (increased blood and systolic volume, general dilatation of blood vessels and possible compression of abdominal or pelvic veins) promote peripheral congestion while standing.

Греческий

Οι φυσιολογικές αλλαγές που σημειώνονται κατά την εγκυμοσύνη (αυξημένος όγκος αίματος και παλμού, γενική διαστολή των αιμοφόρων αγγείων και πιθανή συμπίεση των κοιλιακών ή των πυελικών φλεβών) ευνοούν την περιφερική συμφόρηση κατά την ορθοστασία.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,592,885 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK