Вы искали: perceptive (Английский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

perceptive

Греческий

νοητικός

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

perceptive capability

Греческий

Αντιληπτική ικανότητα

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

child perceptive deafness

Греческий

παιδική αντιληπτική κώφωση

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

control cognition influences perceptive behaviour.

Греческий

Ή αναγνώριση τού έλεγχου επηρεάζει τήν αντιληπτική συμπεριφορά.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

mr pradier 's report is extremely perceptive in this respect.

Греческий

Η έκθεση pradier είναι οξυδερκής σε σχέση μʼαυτό.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

he has prepared some words for me. they are brilliant, perceptive and highly technical.

Греческий

Έχει προετοιμάσει λίγα λόγια για μένα τα οποία είναι λαμπρά, έχουν βάθος και είναι εξαιρετικά τεχνικά.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

in supporting this report could i pay tribute to the rapporteur on presenting such a perceptive and authoritative document.

Греческий

Νά μιη πνππτυξιηκή βοήθειη με την ΚΗλύτερη évvoiu της λέξεως.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

a perceptive journalist wrote this morning in an italian newspaper that nato is in a bad way and milosevic in a worse one.

Греческий

Ένας οξυδερκής δημοσιογράφος έγραψε το πρωί σε ιταλική εφημερίδα ότι το ΝΑΤΟ βρίσκεται σε δύσκολη θέση και ο milosevic σε ακόμη δυσκολότερη.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

i think i may have the answer to the question mr cunha asked — a very perceptive question, incidentally.

Греческий

Κανείς δεν φαντάζεται κάτι τέτοιο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

(pl) madam president, i would like to congratulate the rapporteurs on their perceptive and very thorough reports.

Греческий

(pl) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τους εισηγητές για τις ευφυείς και πολύ διεξοδικές εκθέσεις τους.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

unschooling and illiteracy certainly have an impoverishing impact on the development of cognitive capacity, but are in no way detrimental to the constitution of basic linguistic and perceptive capacities.

Греческий

Η απουσία σχολι­κής εκπαίδευσης και ο αναλφαβητισμός έ­χουν βεβαίως ως αποτέλεσμα την πτώχευ­ση της ανάπτυξης των γνωστικών ικανο­τήτων, αλλά δε βλάπτουν καθόλου στη δια­μόρφωση των βασικών γλωσσολογικών και αντιληπτικών εξαρτημάτων.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

mr president, i would first of all like to welcome the commissioner 's communication which, i believe, is both perceptive and sensible.

Греческий

Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατά πρώτον να χαιρετίσω την ανακοίνωση του επιτρόπου, η οποία-πιστεύω- χαρακτηρίζεται από διορατικότητα και λογική.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

mr president, madam president-in-office of the council, commissioner, thank you for your perceptive comments on global warming.

Греческий

kύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρία Επίτροπε, σας ευχαριστώ για τις πολύ σαφείς προτάσεις σας σχετικά με το φαινόμενο της θέρμανσης του πλανήτη.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

mrs glase ' s report does not live up to the expectations aroused by the explanatory statement, which, for once in this place, i found to be exceptionally perceptive.

Греческий

Δεν πρέπει να ενοχοποιούμε τους εργαζόμενους, αλλά πρέπει να αγωνισθούμε ενάντια στην καπιταλιστική οικονομική λογική, μια και στοχεύει πάντα στη μείωση του κόστους εργασίας, κυρίως με την κατάργηση των χρηματικών εισφορών των εργοδοτών για την κοινωνική προστασία.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

first of all mr harbour ' s questions, which typically were perceptive and constructive, related to how far we thought that the commitment to the development of managerial skills and culture was being achieved.

Греческий

Ίσως θα μπορούσα να αποδεχθώ τον κίνδυνο, προσπαθώντας να απαντήσω στις συγκεκριμένες ερωτήσεις που τέθηκαν, να υπάρξουν κάποιες πρόχειρες απαντήσεις εξαιτίας του χρόνου.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

as one of our most perceptive observers of economic history has pointed out, "what man desperately needs is a form of education which will enable him to make wise use of the know-how he has mastered.

Греческий

΄Οπως έχει υπογραμμίσει ένας από τους πλέον οξυδερκείς σύγχρονους μελετητές της ιστορίας της οικονομίας "ο άνθρωπος έχει μεγάλη ανάγκη να εκπαιδευτεί σε κάτι που να του επιτρέπει να χρησιμοποιεί με τρόπο σοφό τις τεχνικές που ξέρει.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

mr president, the independent members of the house welcome mr cohn-bendit 's perceptive and courageous report which, by involving all the balkan countries, lends a new dimension to the difficult task of securing peace in the former yugoslavia.

Греческий

Κύριε Πρόεδρε, εμείς από το kόμμα της eλευθερίας επιδοκιμάζουμε τη διορατική και θαρραλέα έκθεση του κ. cohn-bendit, η οποία, συμπεριλαμβάνοντας όλες τις βαλκανικές χώρες στη δύσκολη ειρηνευτική αποστολή στην πρώην Γιουγκοσλαβία, δίνει μια καινούρια διάσταση.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,376,064 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK