Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i can only describe this as distasteful and propagandistic exhibitionism.
Πρόκειται για μια καθαρά τεχνική αλλαγή.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
many serbian bloggers however, argued the film is propagandistic and political.
Πολλοί Σέρβοι ιστολόγοι, ωστόσο, υποστηρίζουν ότι η ταινία είναι προπαγανδιστική και πολιτικοποιημένη.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
today all those twinnings made in my country in the heat of that propagandistic interest are languishing without cure.
Μέχρι στιγμής έχουν αποσύρει, με ριζικό τρόπο, τους βουλευτές τους που δεν είναι παρόντες στην αίθουσα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
law enforcement institutions will have to undo this cobweb as well, in order to protect the public from propagandistic terrorism."
Τα θεσμικα όργανα επιβολής του νόμου θα πρέπει να καταστρέψουν αυτή τη συνωμοσία, προκειμένου να προστατευθεί το κοινό από την προπαγανδιστική τρομοκρατία".
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and it is frankly disappointing that instead of going into the merits of such an important question, we should be restricted to expressing ourselves in this superficial and propagandistic way.
Εν πάση περιπτώσει, το θέμα αυτό έχει αναλάβει η δικαιοσύνη, και δεν είναι αρμοδιότητα του Κοινοβουλίου μας να παρεμβαίνει σε παρόμοιες υποθέσεις.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
it is an extremely serious report that refuses to fall into the very common trap of manipulating the cultural values shared by the peoples of europe as a means of finding ideological or purely propagandistic justification for plans for economic and political integration within the community.
— πρόταση σχετικά με ένα κανονισμό που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
and the question, mr president, is this: is this parliament to vote for propagandistic leaflets, or for serious texts that have some basis so that it can achieve something?
Η έκθεση αμφισβητεί πορίσματα των ειδικών σεμιναρίων που έγιναν για το θέμα, πορίσματα ειδικών συσκέψεων που έγιναν, τα παραποιεί και τα εκμηδενίζει όλα αυτά, για να κάνει προπαγάνδα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
castellina (com). — (it) mr president, once again we have, in this topical and urgent debate, a resolution — in this case of afghanistan — which is no more than a statement; a resolution which does not take the least responsibility for seeking an appropriate solution to the problem, but essentially follows a purely propagandistic line which is likely to bring our assembly into discredit; this is not an assembly of boy scouts but of representatives of political forces who, it is to be hoped, are responsible people and therefore obliged to intervene in the specific political processes which are in progress, to influence them, to suggest solutions which take account of the point reached by the negotiations under way and not to save their soul with some denunciation.
Θεωρούμε ότι το σταμάτημα της παροχής βοήθειας προς την αντίσταση θα πρέπει να προηγηθεί της αποχωρήσεως των σοβιετικών δυνάμεων, θα πρέπει να γίνει συγχρόνως ή θα πρέπει να ακολουθήσει; Αυτό είναι το θέμα που θα έπρεπε να μας απασχολήσει σήμερα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество: