来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i can only describe this as distasteful and propagandistic exhibitionism.
Πρόκειται για μια καθαρά τεχνική αλλαγή.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
many serbian bloggers however, argued the film is propagandistic and political.
Πολλοί Σέρβοι ιστολόγοι, ωστόσο, υποστηρίζουν ότι η ταινία είναι προπαγανδιστική και πολιτικοποιημένη.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
today all those twinnings made in my country in the heat of that propagandistic interest are languishing without cure.
Μέχρι στιγμής έχουν αποσύρει, με ριζικό τρόπο, τους βουλευτές τους που δεν είναι παρόντες στην αίθουσα.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
law enforcement institutions will have to undo this cobweb as well, in order to protect the public from propagandistic terrorism."
Τα θεσμικα όργανα επιβολής του νόμου θα πρέπει να καταστρέψουν αυτή τη συνωμοσία, προκειμένου να προστατευθεί το κοινό από την προπαγανδιστική τρομοκρατία".
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
and it is frankly disappointing that instead of going into the merits of such an important question, we should be restricted to expressing ourselves in this superficial and propagandistic way.
Εν πάση περιπτώσει, το θέμα αυτό έχει αναλάβει η δικαιοσύνη, και δεν είναι αρμοδιότητα του Κοινοβουλίου μας να παρεμβαίνει σε παρόμοιες υποθέσεις.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
it is an extremely serious report that refuses to fall into the very common trap of manipulating the cultural values shared by the peoples of europe as a means of finding ideological or purely propagandistic justification for plans for economic and political integration within the community.
— πρόταση σχετικά με ένα κανονισμό που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
and the question, mr president, is this: is this parliament to vote for propagandistic leaflets, or for serious texts that have some basis so that it can achieve something?
Η έκθεση αμφισβητεί πορίσματα των ειδικών σεμιναρίων που έγιναν για το θέμα, πορίσματα ειδικών συσκέψεων που έγιναν, τα παραποιεί και τα εκμηδενίζει όλα αυτά, για να κάνει προπαγάνδα.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
castellina (com). — (it) mr president, once again we have, in this topical and urgent debate, a resolution — in this case of afghanistan — which is no more than a statement; a resolution which does not take the least responsibility for seeking an appropriate solution to the problem, but essentially follows a purely propagandistic line which is likely to bring our assembly into discredit; this is not an assembly of boy scouts but of representatives of political forces who, it is to be hoped, are responsible people and therefore obliged to intervene in the specific political processes which are in progress, to influence them, to suggest solutions which take account of the point reached by the negotiations under way and not to save their soul with some denunciation.
Θεωρούμε ότι το σταμάτημα της παροχής βοήθειας προς την αντίσταση θα πρέπει να προηγηθεί της αποχωρήσεως των σοβιετικών δυνάμεων, θα πρέπει να γίνει συγχρόνως ή θα πρέπει να ακολουθήσει; Αυτό είναι το θέμα που θα έπρεπε να μας απασχολήσει σήμερα.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量: