Вы искали: quaver with fear (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

quaver with fear

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

she turned pale with fear.

Греческий

Χλώμιασε απ'τον φόβο.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

risk does not equate with fear, but with courage.

Греческий

Η διακινδύνευση δεν ταυτίζεται με το φόβο αλλά με το θάρρος.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they all address topics which are associated with fear or stigma but at the same time provide solutions and empower the reader to act.

Греческий

Όλα ασχολούνται με θέματα τα οποία συνδέονται με το φόβο ή το στιγματισμό αλλά συγχρόνως παρέχουν λύσεις και δίνουν στον αναγνώστη τη δυνατότητα να ενεργήσει.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, i also met a man who sat trembling with fear as he related all the crimes which he had committed in this period in the republic of srpska.

Греческий

Συνάντησα όμως και έναν άνδρα που έτρεμε από το φόβο του και ανακεφαλαίωνε τα εγκλήματα που είχε διαπράξει την περίοδο εκείνη στη δημοκρατία της srpska.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

no wonder the serbs were struck with fear and thousands of them fled from their homes when the croatian government of president franjo tudjman reintroduced the old flag used by the ustashi fascists in the 1940s.

Греческий

Ειλι­κρινά, από το περιεχόμενο της έκθεσης topmann, δεν βλέπουμε με ποιον τρόπο μπορεί να φτάσει κανείς σε ικανοποιητικές λύσεις για την πόλη.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the way to cope with fears of low and precarious salaries is to increase labour productivity and improve working conditions in europe.

Греческий

Η άνοδος της παραγωγικότητας και η αναβάθμιση των συνθηκών εργασίας στην Ευρώπη μπορούν να διασκεδάσουν τους φόβους για τη συρρίκνωση και την αστάθεια των μισθών.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the image of alzheimer’s disease and other dementias in european society is a negative one, often associated with fear and helplessness that can influence the health of these patients.

Греческий

Η εικόνα που επικρατεί στην ευρωπαϊκή κοινωνία για τη νόσο του Αλτσχάιμερ και άλλες μορφές άνοιας είναι αρνητική και συνήθως συνδέεται με φόβο και απόγνωση που μπορεί να έχει επίδραση στην υγεία των ασθενών.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in ireland we await with fear that sellafield may become such another chernobyl. i call on all member states and all members of this par liament to join with the irish people in helping our campaign for the closure of sellafield and the outright rejection of any plans to build vast caverns under the sea to store nuclear waste.

Греческий

Μετά την εντατική εργασία που έκαναν ο ειση­γητής και η Επιτροπή Περιβάλλοντος από κοινού με την Επιτροπή, πιστεύουμε ότι επιλύθηκαν οι δυσχέρειες αυτές.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this state of stagnation stands in the way of the creation of new wealth. the challenge of becoming competitive is met with fear and a preference for sheltered niches, protected from innovation, forgetting that competitiveness is an indispensable condition for growth and employment.

Греческий

Αυτή η κατάσταση στασιμότητας δεν επιτρέπει την πρόκληση να γίνουμε ανταγωνιστικοί, προτιμώντας τις προστατευμένες και διαφυλασσόμενες από την ανανέωση απασχολήσεις και ξεχνώντας, κατά συνέπεια, ότι η ανταγωνιστικότητα είναι μια απαραίτητη προϋπόθεση για την ανάπτυξη και την απασχόληση.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

across the uk, unions are once more in talks over strike action in response to problems associated with the posted workers directive, with fears of the undercutting of wages and undermining of collective agreements.

Греческий

Στο "νωμένο Βασίλειο, τα συνδικάτα συζητούν για άλλη μια φορά για απεργιακές κινητοποιήσεις ως αντίδραση στα προβλήματα που σχετίζονται με την οδηγία για την απόσπαση εργαζομένων, εκφράζοντας φόβους για περικοπή μισθών και υπονόμευση των συλλογικών συμβάσεων.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

clearly, in the 21st century, ideological and political convictions will meet somewhere between the progressive, cosmopolitan perception which accepts a multicultural society, and fundamentalism, which approaches those who are different with fear and enmity and promotes racism and xenophobia.

Греческий

Είναι φανερό ότι, στον 21ο αιώνα, το πεδίο ιδεολογικής και πολιτικής αντιπαράθεσης θα είναι ανάμεσα στην προοδευτική κοσμοπολίτικη αντίληψη που αποδέχεται την πολυπολιτισμικότητα, και στον φονταμενταλισμό που αντιμετωπίζει τη διαφορετικότητα με φόβο και εχθρότητα και προάγει τον ρατσισμό και την ξενοφοβία.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,147,943 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK