Вы искали: reiteration (Английский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

reiteration

Греческий

οπισοτύπωση του φύλλου

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

franchisee's reiteration system

Греческий

υιοθέτηση του συστήματος του δικαιοπαρόχου

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

6.6 reiteration of cese 1566/2006.

Греческий

6.6 Επαναδιατύπωση της γνωμοδότησης cese 1566/2006.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

reiteration of proposals made in previous declarations

Греческий

ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΔΗΛΩΣΕΙΣ

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

a welcome reiteration of an impor­tant article of faith!

Греческий

Μία επανάληψη ενός σημαντικού άρθρου πίστεως γίνεται δεκτή με ικανο­ποίηση!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

this is a reiteration of the call made by the eesc in its eesc opinion issued in march 20091.

Греческий

Πρόκειται για επανάληψη της έκκλησης που είχε απευθύνει η ΕΟΚΕ σε σχετική γνωμοδότησή της τον Μάρτιο του 20091.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

i agree with the reiteration and the firmness, but at the same time i wanted to share with you the shame that i feel.

Греческий

Και συνυπογράφω την επανάληψη και το σθένος, ενώ επιθυμώ ταυτόχρονα να συμμερισθώ τη ντροπή που αισθάνομαι.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

we have come up with a new shock proposal, which is really a reiteration of what was stated in our opinion on the budget.

Греческий

Κάναμε μία νέα, εντυπωσιακή πρόταση, η οποία ωστόσο στην ουσία αποτελεί επανάληψη αυτών που είχαμε προτείνει για τον προϋπολογισμό.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

3.8 the eesc welcomes the reiteration of the principle of technological neutrality, which is essential for the internet to be genuinely open.

Греческий

3.8 Η ΕΟΚΕ εκφράζει την ικανοποίησή της για το γεγονός ότι επιβεβαιώνεται η αρχή της τεχνολογικής ουδετερότητας, η οποία είναι θεμελιώδους σημασίας για τη διασφάλιση της πραγματικής ελευθερίας πρόσβασης στο Διαδίκτυο.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

in the conclusions of the council there is a reference to the wto conclusions adopted on 26 october and a reiteration of support for our aim to have a broadly based round.

Греческий

Στα συμπεράσματα του Συμβουλίου γίνεται αναφορά στα συμπεράσματα της 26ης Οκτωβρίου για τον ΠΟΕ, και επαναλαμβάνεται η υποστήριξή μας στον στόχο ενός ευρύτερου γύρου.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

let me say, as irish foreign minister, that i also welcome the reiteration of support from the european parliament for the northern ireland peace process.

Греческий

Επιτρέψτε μου να πω, ως ιρλανδός Υπουργός των Εξωτερικών, ότι καλωσορίζω επίσης την εκ νέου διατύπωση της υποστήριξης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς την ειρηνευτική διαδικασία για τη Βόρεια Ιρλανδία.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

reiteration of the role of strategic environmental assessments (seas – amendment 238) is now taken up in article 3.3.

Греческий

Ο ρόλος των στρατηγικών περιβαλλοντικών αξιολογήσεων (τροπολογία 238) επισημαίνεται εκ νέου στο άρθρο 3 παράγραφος 3.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

i am also greatly heartened by the commissioner 's reiteration of the fundamental importance of the common fisheries policy 's founding principle of relative stability.

Греческий

Με χαροποίησε επίσης πολύ το γεγονός ότι η Επίτροπος επανέλαβε την κεφαλαιώδη σημασία της βασικής αρχής σχετικής σταθερότητας της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

can i ask the foreign minister never to forget what can be achieved by constant reiteration of the fact that if the soviet signature at helsinki is worthless, their signature on other documents is equally worthless?

Греческий

Δεύτερον, προτείναμε να περιορίσουμε την παραγωγή μας ζάχαρης στα πλαίσια μιας διεθνούς συμφωνίας σ' αυτό το θέμα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

we are going to wait until question no 13 arrives- i am going to make an effort- so that you, even though it may be a reiteration, can ask it.

Греческий

Θα περιμένουμε να φθάσει η ερώτηση αριθ. 13- θα κάνω μια προσπάθεια- ούτως ώστε να μπορέσετε να παρέμβετε, παρότι θα πρόκειται για επανάληψη.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

until now, we have seen at times how, due to lack of time, parliament 's amendments at second reading have been a mere reiteration of the amendments which were not accepted at first reading.

Греческий

Μέχρι στιγμής έχουμε παρατηρήσει κάποιες φορές πως, λόγω έλλειψης χρόνου, οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου στη δεύτερη ανάγνωση αποτελούν απλή επανάληψη των τροπολογιών που έχουν γίνει αποδεκτές στην πρώτη ανάγνωση.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

the introduction of the euro, consolidation of the internal market, coordination of economic policies, approximation of fiscal and social policies, solidarity between the countries and regions of europe, the introduction of far-reaching environmental policies and the reiteration of a european model of society, are all developments which most europeans want.

Греческий

Η θέσπιση του ευρώ, η εμβάθυνση της εσωτερικής αγοράς, ο συντονισμός των οικονομικών πολιτικών, η προσέγγιση των φορολογικών και κοινωνικών πολιτικών, η αλληλεγγύη μεταξύ χωρών και περιοχών της Ευρώπης, η υλοποίηση φιλόδοξων περιβαλλοντικών πολιτικών και η επιβεβαίωση ενός ευρωπαϊκού μοντέλου για την κοινωνία είναι εξελίξεις τις οποίες επιθυμούν ευρέως οι πολίτες και οι οποίες είναι αναγκαίες για την ισορροπία του ευρωπαϊκού σχεδίου.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,209,875 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK