来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
3.8 the eesc welcomes the reiteration of the principle of technological neutrality, which is essential for the internet to be genuinely open.
3.8 Η ΕΟΚΕ εκφράζει την ικανοποίησή της για το γεγονός ότι επιβεβαιώνεται η αρχή της τεχνολογικής ουδετερότητας, η οποία είναι θεμελιώδους σημασίας για τη διασφάλιση της πραγματικής ελευθερίας πρόσβασης στο Διαδίκτυο.
in the conclusions of the council there is a reference to the wto conclusions adopted on 26 october and a reiteration of support for our aim to have a broadly based round.
Στα συμπεράσματα του Συμβουλίου γίνεται αναφορά στα συμπεράσματα της 26ης Οκτωβρίου για τον ΠΟΕ, και επαναλαμβάνεται η υποστήριξή μας στον στόχο ενός ευρύτερου γύρου.
let me say, as irish foreign minister, that i also welcome the reiteration of support from the european parliament for the northern ireland peace process.
Επιτρέψτε μου να πω, ως ιρλανδός Υπουργός των Εξωτερικών, ότι καλωσορίζω επίσης την εκ νέου διατύπωση της υποστήριξης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς την ειρηνευτική διαδικασία για τη Βόρεια Ιρλανδία.
i am also greatly heartened by the commissioner 's reiteration of the fundamental importance of the common fisheries policy 's founding principle of relative stability.
Με χαροποίησε επίσης πολύ το γεγονός ότι η Επίτροπος επανέλαβε την κεφαλαιώδη σημασία της βασικής αρχής σχετικής σταθερότητας της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
can i ask the foreign minister never to forget what can be achieved by constant reiteration of the fact that if the soviet signature at helsinki is worthless, their signature on other documents is equally worthless?
Δεύτερον, προτείναμε να περιορίσουμε την παραγωγή μας ζάχαρης στα πλαίσια μιας διεθνούς συμφωνίας σ' αυτό το θέμα.
we are going to wait until question no 13 arrives- i am going to make an effort- so that you, even though it may be a reiteration, can ask it.
Θα περιμένουμε να φθάσει η ερώτηση αριθ. 13- θα κάνω μια προσπάθεια- ούτως ώστε να μπορέσετε να παρέμβετε, παρότι θα πρόκειται για επανάληψη.
until now, we have seen at times how, due to lack of time, parliament 's amendments at second reading have been a mere reiteration of the amendments which were not accepted at first reading.
Μέχρι στιγμής έχουμε παρατηρήσει κάποιες φορές πως, λόγω έλλειψης χρόνου, οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου στη δεύτερη ανάγνωση αποτελούν απλή επανάληψη των τροπολογιών που έχουν γίνει αποδεκτές στην πρώτη ανάγνωση.
the introduction of the euro, consolidation of the internal market, coordination of economic policies, approximation of fiscal and social policies, solidarity between the countries and regions of europe, the introduction of far-reaching environmental policies and the reiteration of a european model of society, are all developments which most europeans want.
Η θέσπιση του ευρώ, η εμβάθυνση της εσωτερικής αγοράς, ο συντονισμός των οικονομικών πολιτικών, η προσέγγιση των φορολογικών και κοινωνικών πολιτικών, η αλληλεγγύη μεταξύ χωρών και περιοχών της Ευρώπης, η υλοποίηση φιλόδοξων περιβαλλοντικών πολιτικών και η επιβεβαίωση ενός ευρωπαϊκού μοντέλου για την κοινωνία είναι εξελίξεις τις οποίες επιθυμούν ευρέως οι πολίτες και οι οποίες είναι αναγκαίες για την ισορροπία του ευρωπαϊκού σχεδίου.