Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
b. bringing schools and the world of work closer together
Β. Προσέγγιση σχολείου και κόσμου εργασίας
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
nursing care and treatment from the world over to gather together,
Φυσικός (επιτόπου) ακροατής
Последнее обновление: 2023-10-09
Частота использования: 1
Качество:
for the first time, the nations of the world are standing together.
Αυτό όμως είναι ακριβώς το θέμα: δεν υπάρχει αντίδραση από την Κοινότητα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
we have more fashion and quality brands than the rest of the world put together.
Διαθέτουμε περισσότερες μάρκες στον τομέα της μόδας και της ποιότητας από ό,τι όλος ο υπόλοιπος κόσμος μαζί.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
help me show the world that together we can give europe its fresh start."
Βοηθήστε με να δείξουμε στον κόσμο ότι μαζί μπορούμε να οδηγήσουμε την Ευρώπη σε ένα νέο ξεκίνημα.»
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
special session of the general assembly devoted to countering the world drug problem together
Έκτακτη Σύνοδος της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών που αφιερώνεται στο θέμα της καταπολέμησης της παράνομης παραγωγής, πώλησης, ζήτησης, εμπορίας και διανομής ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών, και των σχετικών δραστηριοτήτων
if globalisation is managed better, the world can come closer together and become more prosperous.
Εάν υπάρξει βελτιωμένη διαχείριση της παγκοσμιοποίησης, τα κράτη παγκοσμίως μπορούν να προσεγγιστούν αμοιβαία και ο κόσμος να ευημερεί περισσότερο.
the traditional izmir international fair (ief) brought 64 countries from all over the world together in izmir, turkey.
Η παραδοσιακή Διεθνής Έκθεση της Κωνσταντινούπολης (ief) συγκέντρωσε 64 χώρες από όλο τον κόσμο στην Κωνσταντινούπολη της Τουρκίας.
lastly, i hope that the pensioners of bulgaria, together with the younger generation, can build a better world together with all of us in the european union.
Τέλος, εκφράζω την ευχή οι συνταξιούχοι της Βουλγαρίας να οικοδομήσουν έναν καλύτερο κόσμο μαζί με τις νέες και τους νέους της χώρας τους και όλους εμάς στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
furthermore the united states, together with switzerland, was the only established democracy in the world.
Εκτός αυτού, οι Ηνωμένες Πολιτείες ήταν, μαζί με την Ελβετία, η μόνη εδραιωμένη δημοκρατία στον κόσμο.
together, we need to ensure tangible, effective action that can have real impact across the world.
Χρειάζεται να μεριμνήσουμε από κοινού ώστε να ληφθούν συγκεκριμένα και αποδοτικά μέτρα τα οποία θα μπορούν να έχουν πραγματικές επιπτώσεις ανά τον κόσμο.
in the case of the former, the reference is to mobile terminals whose main purpose is planet-roaming, the possibility then of travelling all around the world with just one telephone terminal.
Στην πρώτη περίπτωση αναφερόμαστε σε κινητά τερματικά, των οποίων η βασική λειτουργία είναι το πλανητικό roaming, η δυνατότητα δηλαδή μεετακίνησης σε ολόκληρο τον κόσμο με ένα ενιαίο τερματικό.
over time, visitors started coming together with the performers from throughout the world -- the uk, scandinavia, canada.
Με τον καιρό, άρχισαν να έρχονται επισκέπτες μαζί με τους καλλιτέχνες, από διάφορα μέρη του κόσμου -- το ΗΒ, τις σκανδιναβικές χώρες, τον Καναδά.