Вы искали: slaying (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

slaying

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

but the case of ultranationalist vojislav seselj, suspected of involvement in the djindjic slaying, would be examined separately.

Греческий

Αλλά η περίπτωση του υπερεθνικιστής Βόισλαβ Σεσέλι, ο οποίος είναι ύποπτος για συμμετοχή στη δολοφονία του Τζίντζιτς, θα εξετασθεί ξεχωριστά.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

condemning the attack, top international officials have called on all sides to co-operate in investigations into the slaying.

Греческий

Καταδικάζοντας την επίθεση, ανώτεροι διεθνείς αξιωματούχοι κάλεσαν όλες τις πλευρές να συνεργαστούν στις έρευνες της δολοφονίας.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

more than 1,000 people have been arrested in connection with the slaying of prime minister zoran djindjic, serbian officials said thursday (20 march).

Греческий

Πάνω από 1.000 άτομα έχουν συλληφθεί σε σχέση με τη δολοφονία του πρωθυπουργού Ζόραν Τζίτζιτς, είπαν την Πέμπτη (20 Μαρτίου) σέρβοι αξιωματούχοι.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

milorad lukovic, the former commander of a disbanded elite police unit and the prime suspect in djindjic's slaying, is still at large, as are nine others.

Греческий

Ο Μίλοραντ Λούκοβιτς, πρώην διοικητής αποστρατευμένης αστυνομικής μονάδας επίλεκτων και βασικός ύποπτος της θανάτωσης του Τζίντζιτς, παραμένει ελεύθερος, καθώς επίσης εννέα ακόμα άτομα.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

critics of the massive police sweep that followed djindjic's slaying claim it is being used to clamp down on political opponents of serbia's pro-western government.

Греческий

Επικριτές της σαρωτικής επιχείρησης της αστυνομίας που ακολούθησε μετά τη δολοφονία του Τζίντζιτς υποστηρίζουν ότι χρησιμοποιείται για την καταδίωξη των πολιτικών αντιπάλων της φιλοδυτικής κυβέρνησης της Σερβίας.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this year, fatal attacks on christians have continued, such as the slaying of three men in malatya in april. genuine freedom of religion is often the touchstone of a country's abiding commitment to human rights.

Греческий

Φέτος, συνεχίστηκαν οι μοιραίες επιθέσεις εναντίον Χριστιανών, όπως η σφαγή τριών ανδρών στην Μαλάτια τον Απρίλιο. " πραγματική θρησκευτική ελευθερία αποτελεί συχνά τη λυδία λίθο της δεσμευτικής υποχρέωσης μίας χώρας ως προς τα ανθρώπινα δικαιώματα.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

b4-0994/ 96 by mr bertens, on behalf of the group of the european liberal democrat and reform party, on the situation in cyprus;-b4-1024/ 96 by mr kaklamanis and others, on behalf of the union for europe group, on greek cypriots murdered on the green line;-b4-1039/ 96 by mr hatzidakis and mrs oomen-ruijten, on behalf of the group of the european people 's party, on the murder of two young greek cypriots in cyprus;-b4-1043/ 96 by mrs aelvoet and others, on behalf of the green group in the european parliament, on the slayings that took place in cyprus;-b4-1058/ 96 by mr puerta and others, on behalf of the confederal group of the european united left- nordic green left, on the murders of two greek cypriots by the turkish occupying forces;-b4-1073/ 96 by mr avgerinos and others, on behalf of the group of the party of european socialists, on the coldblooded murder of two young, unarmed greek cypriots by the occupying forces in cyprus.

Греческий

Β4-0994/ 96 του κ. bertens, εξ' ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων, Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, για την κατάσταση στην Κύπρο ·-Β4-1024/ 96 του κ. Κακλαμάνη και άλλων, εξ' ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, για τους Ελληνοκυπρίους που δολοφονήθηκαν στην « πράσινη γραμμή » ·-Β4-1039/ 96 του κ. Χατζηδάκη και της κ. oomen-ruijten, εξ' ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, για τη δολοφονία δύο νέων Ελληνοκυπρίων στην Κύπρο ·-Β4-1043/ 96 της κ. aelvoet και άλλων, εξ' ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για τις δολοφονίες στην Κύπρο ·-Β4-1058/ 96 του κ. puerta και άλλων, εξ' ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/ Βορειοευρωπαϊκή Πράσινη Αριστερά, σχετικά με τη δολοφονία δύο Ελληνοκυπρίων από τις τουρκικές δυνάμεις κατοχής ·-Β4-1073/ 96 του κ. Αυγερινού και άλλων, εξ' ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, για την εν ψυχρώ δολοφονία δύο άοπλων νέων Ελληνοκυπρίων από τις τουρκικές δυνάμεις κατοχής.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,725,049 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK