Вы искали: take us back (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

take us back

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

take us or leave us ".

Греческий

Ή μας παίρνετε ή μας αφήνετε".

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

“it will take us an entire

Греческий

Σώστε τη ria

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

nothing else will take us any further.

Греческий

Όλα τα υπόλοιπα δεν θα μας βοηθήσουν να προχωρήσουμε.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

it would take us the whole night.

Греческий

Θα μας έπαιρνε όλη τη νύχτα.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

that brings us back again to article 100a.

Греческий

Έτσι είμαστε και πάλι στο άρθρο 100a.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

it would take us back to the investment levels before the economic crisis.

Греческий

Πρόκειται για επάνοδο στα επίπεδα των επενδύσεων πριν από την οικονομική κρίση.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the right of veto could set us back even further.

Греческий

Το δικαίωμα της αρνησικυρίας θα μπορούσε να μας κάνει να κατρακυλίσουμε περισσότερο στο παρελθόν.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:

Английский

this brings us back to the comments in 3.8.3.

Греческий

Η παρατήρηση αυτή παραπέμπει στις παρατηρήσεις του σημείου 3.8.3.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

maurice lauret, the father of vat, has said that this measure will take us back 30 years.

Греческий

Αυτό προκά­λεσε φορολογικό ντάμπιγκ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

no good european should want us back in those despairing years.

Греческий

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this takes us back to the institutional conflict between the commission and the council.

Греческий

Εδώ φθάνουμε και πάλι στη θεσμική σύγκρουση Επιτροπής και Συμβουλίου.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the amendment also refers to enforcement, and this really takes us back to previous debates.

Греческий

h τροπολογία επικαλείται επίσης την επιβολή και με αυτό επιστρέφουμε ουσιαστικά σε μια παλιά συζήτηση.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the power of the taliban takes us back centuries, to the darkest years of the middle ages.

Греческий

Η εξουσία των Ταλιμπάν μας ξαναγυρίζει αιώνες πίσω, στα πιο σκοτεινά χρόνια του μεσαίωνα.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

this is where blind federalism takes us!

Греческий

Να σε τι οδηγεί η τυφλή υποστήριξη της ομοσπονδιακής τάσης!

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

to dismantle national currencies at a given time would destroy our traditional economic relations, however, and take us back to an archaic bartering system. tem.

Греческий

Και όταν θα την έχει διαβάσει — και αυτό δε θα αργήσει, την ερχόμενη εβδομάδα — τότε κανείς δεν αμφιβάλλει ότι θα εκπλαγεί ευχάριστα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

seeing hundreds of thousands of children under 13 doing alienating work without any social protection takes us back a hundred years.

Греческий

Η εικόνα εκατοντάδων χιλιάδων παιδιών κάτω των 13 ετών που απασχολούνται σε αποβλακωτικές εργασίες χωρίς καμιά κοινωνική προστασία, μας γυρίζει έναν αιώνα πίσω.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

in this instance, the conditions take us back to the 1976 act, to the provision made for privileges and immunities in primary legislation and from there to the portuguese constitution and indeed to portuguese procedural law.

Греческий

Πληρούνταν εκείνες οι προϋποθέσεις που, στην προκείμενη περίπτωση, μας κάνουν να εμπίπτουμε στην Πράξη του 1976, στη ρύθμιση των προνομίων και των ασυλιών στο πρωταρχικό δίκαιο, και επομένως στο πορτογαλικό σύνταγμα και το πορτογαλικό διαδικαστικό δίκαιο.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

i have to say that this is not the way i would describe the very disappointing proposals tabled by the united states which take us back to square one, instead of moving the process forward.'

Греческий

Όσον αφορά τα σιτηρά, μεγαλύτερες εσοδείες αναμένεται στο προσεχές μέλλον να διατηρήσουν την παρα­γωγή σε επίπεδα ανώτερα της μεγίστης εγγυημένης ποσότη­τας.»

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

and while we must keep a sense of proportion – even such tensions don't take us back to the darkness of the past –, the test europe is currently facing is real.

Греческий

Δεν πρέπει βέβαια να χάσουμε την αίσθηση του μέτρου – ακόμη και αυτές οι εντάσεις δεν μας φέρνουν πίσω στο σκοτεινό παρελθόν –,εντούτοις η δοκιμασία που αντιμετωπίζει σήμερα η Ευρώπη είναι πραγματική.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

every thing is acquired without ever being acquired since this one dimensional classification - to be or not to be competent -takes us back to variable and unforeseeable requirements.

Греческий

Πράγ­ματι, η αγορά εργασίας αξιολογεί τη σπα­νιότητα εις βάρος της κοινοτοπίας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,536,378 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK