Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
— for the prospective beneficiary (and/or, if appropriate, the group to which it belongs) a statement of its current capacity, capacity in each of the previous three years and the capacity it would have after undertaking the investments that would be supported by the proposed aid {in tonnes per annum) to extrude and/or texturise the fibres and yarns coming within the scope of control, the volumes that have been, or are expected to be extruded and/or texturised in each of these years, breaking down the data by the specific generic/polymeric types of fibre or yarn concerned (identified using the combined nomenclature (*j) and, for yarn only, stating the average decitex on which the calculation of capacities has been made,
γωγική του ικανότητα για καθένα από τα τρία προηγούμενα έτη και την παραγωγική ικανότητα που θα έχει μετά την πραγματοποίηση τιον επενδύσεων που θα υποστηριχθούν από την προτεινόμενη ενίσχυση (σε τόνους/έτος) όσον αφορά την εξώθηση ή/και την υφασματοποίηση των ινών ή νημάτων επί ταιν οποίων διενεργείται ο έλεγχος και τις ποσότητες που έχουν αποτελέσει ή αναμένεται να αποτελέσουν αντικείμενο εξα'ιθησης/υφασματοποίησης σε καθένα από τα έτη αυτά.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество: