Вы искали: to reach out (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

to reach out

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

to reach an agreement

Греческий

καταλήγω σε συμφωνία

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

effectiveness to reach objectives

Греческий

Αποτελεσματικότητα στην επίτευξη των στόχων

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

make efforts to reach out to new audiences; and

Греческий

να καταβάλλουν προσπάθειες για να προσεγγίσουν νέο κοινό· και

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

to reach one's final conclusions

Греческий

εκδίδω πόρισμα

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

social media will be used to reach out to the electorate.

Греческий

Τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης θα χρησιμοποιηθούν για την προσέγγιση του εκλογικού σώματος.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the aim is to reach out to other cultures through language.

Греческий

Στόχος είναι να αποτελέσουν οι γλώσσες τη δίοδο επικοινωνίας με τους άλλους πολιτισμούς.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

promote e-democracy to reach out to more non-organised youth

Греческий

να προωθήσουν την ηλεκτρονική δημοκρατία (e-democracy) για να προσεγγίσουν περισσότερους μη οργανωμένους νέους

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

we most certainly want the youth programmes to reach out to girls too.

Греческий

Είναι αλήθεια ότι μέσω αυτών των προγραμμάτων ΝΕΟΛΑΙΑ, θέλουμε, επίσης, να συμμετάσχουν και αυτά.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

step up to reach out to citizens and offer hope in the european project.

Греческий

Κινητοποιηθείτε για να προσεγγίσετε τους πολίτες και να δώσετε ελπίδα στο ευρωπαϊκό πρόταγμα.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

in his passion he would like it to reach out towards its destiny.'

Греческий

Μέ τό πάθος πού τόν διακρίνει, θέλει ή Ευρώπη νά βιαστεί γιά τό πεπρωμένο της».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

supporting efforts by migrant source countries to reach out to their diasporas,

Греческий

να υποστηριχθούν οι προσπάθειες των χωρών καταγωγής των μεταναστών, ώστε να φθάσουν μέχρι τις κοινότητες της διασποράς τους,

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

public employment services should also be doing more to reach out to young people.

Греческий

Επιπλέον, πρέπει να μπορούν οι δημόσιες υπηρεσίες εργασίας να προσεγγίζουν ευκολότερα τους νέους.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

in this action plan the need to reach out and understand these phenomena is greater than ever.

Греческий

Σε αυτό το πρόγραμμα δράσης η ανάγκη κατανόησης και προσέγγισης των φαινομένων αυτών είναι μεγαλύτερη από ποτέ.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

it is envisaged to reach out to businesses on a local level, involving community leaders.

Греческий

Προβλέπεται η προσέγγιση επιχειρήσεων σε τοπικό επίπεδο, με τη συμμετοχή τοπικών αρχόντων.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

it urged the yemeni authorities to reach out to the people through a comprehensive national dialogue.

Греческий

Παρότρυνε τις αρχές της Υεμένης να επικοινωνήσουν με τους πολίτες μέσω εκτενούς εθνικού διαλόγου.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

it is very easy to reach out and press this button, it should not be difficult for any member.

Греческий

Είναι πολύ εύκολο να βρουν και να πατήσουν αυτό το κουμπί · δεν πρέπει να είναι δύσκολο για οποιονδήποτε βουλευτή.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

"i would just advise people to reach out, get good advice and get on a plane."

Греческий

«Συμβουλεύω τους πολίτες να ενημερωθούν, να πάρουν σωστές συμβουλές και να μπουν στο αεροπλάνο.»

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

other instruments have also been mobilised to reach out to tunisian civil society and support the democratic transition.

Греческий

Έχουν κινητοποιηθεί και άλλοι μηχανισμοί για την υποστήριξη της τυνησιακής κοινωνίας των πολιτών και την υποστήριξη της μετάβασης στη δημοκρατία.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

in particular, it is vital to achieve support from other institutions and organizations with capacity to reach out to citizens.

Греческий

Συγκεκριμένα, έχει ζωτική σημασία να εξασφαλιστεί η υποστήριξη από άλλα όργανα και οργανώσεις που διαθέτουν την ικανότητα να φθάνουν έως τους πολίτες.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

practical action is needed to reach out to people and to help change the underlying prejudices that fuel racist attitudes and behaviour.

Греческий

Χρειάζονται πρακτικές ενέργειες για πλησιάσουμε τους ανθρώπους και να τους βοηθήσουμε να αλλάξουν τις υποκείμενες προκαταλήψεις που τροφοδοτούν τη ρατσιστική στάση και συμπεριφορά.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,008,935 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK