Вы искали: transection of the cord (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

transection of the cord

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

late severance of the cord

Греческий

μη έγκαιρη απολίνωση ομφαλίου λώρου

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

immediate severance of the cord

Греческий

έγκαιρη απολίνωση οφφαλίδος

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

metal fitting of the cord type

Греческий

μηχανισμός με κορδόνι

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

to castrate by twisting the cord

Греческий

ευνουχισμός ζώου μέ σύνθλιψη

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

reconfirm the cord to be injected.

Греческий

Επιβεβαιώστε ξανά τη χορδή στην οποία θα γίνει η ένεση.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

figure 2: three step injection of xiapex into the cord.

Греческий

Εικόνα 2: Χορήγηση της ένεσης του xiapex στη χορδή σε τρία βήματα.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

25% of lighting chains failed the safety tests for the cord anchorage.

Греческий

Το 25% των λαμπιονιών δεν πέρασαν με επιτυχία τη δοκιμή για την αγκύρωση καλωδίων.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

a finger extension procedure was performed if needed, approximately 24 hours after injection to facilitate disruption of the cord.

Греческий

Στις περιπτώσεις που κρίθηκε αναγκαίο, ακολουθήθηκε μια διαδικασία έκτασης των δακτύλων περίπου 24 ώρες μετά την ένεση για τη διευκόλυνση της διάσπασης της χορδής.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

if insertion of the needle into a tendon is suspected or paresthesia is noted by the patient, withdraw the needle and reposition it into the cord.

Греческий

Εάν υποψιάζεστε ότι η βελόνα έχει εισαχθεί σε τένοντα ή διαπιστωθεί παραισθησία από τον ασθενή, αποσύρετε τη βελόνα και επανατοποθετήστε την μέσα στη χορδή.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

when in use, do not place the cord across traffic areas, water or damp areas.

Греческий

Όταν είναι σε λειτουργία, μην τοποθετείτε το καλώδιο σε περιοχές συχνών διελεύσεων, νερό ή περιοχές με υγρασία.

Последнее обновление: 2012-06-27
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

the cord affecting a selected primary joint received up to 3 injections of 0.58 mg of xiapex or placebo.

Греческий

Στη χορδή που επηρέαζε μια επιλεγμένη κύρια άρθρωση χορηγήθηκαν έως 3 ενέσεις xiapex 0,58 mg ή εικονικού φαρμάκου.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

if a cord contracture remains, a passive finger extension procedure will be performed in an attempt to disrupt the cord.

Греческий

Εάν συνεχίσει να παρατηρείται σύσπαση της χορδής, θα ακολουθηθεί μια παθητική διαδικασία έκτασης των δακτύλων σε μια προσπάθεια διάσπασης της χορδής.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

as a result, the irish authorities agreed to reinstate the cord grass removal but this time by direct mechanical means.

Греческий

Ως αποτέλεσμα, οι ιρλανδικές αρχές συμφώνησαν να επαναφέρουν την αφαίρεση του χλοοτάπητα, αλλά αυτή τη φορά με άμεσα μηχανικά μέσα.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

if the first finger extension procedure does not result in disruption of the cord, a second and third attempt can be performed at 5- to 10-minute intervals.

Греческий

Εάν δεν καταστεί δυνατή η καταστροφή της χορδής με την πρώτη διαδικασία έκτασης των δακτύλων, μπορεί να γίνει δεύτερη και τρίτη προσπάθεια ανά διαστήματα των 5-10 λεπτών.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

if the cord has not disrupted after 3 attempts of extension per cord, a follow-up visit may be scheduled approximately 4 weeks after the injection.

Греческий

Εάν μια χορδή δεν έχει διασπασθεί μετά από 3 προσπάθειες έκτασης ανά χορδή, μπορεί να προγραμματιστεί μια επίσκεψη παρακολούθησης περίπου 4 εβδομάδες μετά την ένεση.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the cords in the palm of patients with dupuytren’s contracture and the plaques in peyronie’s disease are made of fibres of a protein called collagen.

Греческий

Οι χορδές της παλάμης στους ασθενείς με σύσπαση παλαμιαίας απονεύρωσης (dupuytren) και οι πλάκες στη νόσο του peyronie σχηματίζονται από ίνες μιας πρωτεΐνης που ονομάζεται κολλαγόνο.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

for dupuytren’s disease, xiapex breaks down the collagen forming the cord and thereby releasing the contracture completely or partly and enabling your finger(s) to be straighter.

Греческий

Για τη νόσο του dupuytren, το xiapex διασπά το κολλαγόνο που σχηματίζει τη χορδή απελευθερώνοντας έτσι τη σύσπαση τελείως ή εν μέρει και επιτρέποντας στο(α) δάκτυλό(ά) σας να είναι πιο ευθύ(έα).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

next, keeping the needle under the skin at all times, withdraw the needle tip from the cord and reposition it in a slightly more distal location (approximately 2-3 mm) to the initial injection in the cord and inject another one-third of the dose.

Греческий

Έπειτα, συνεχίζοντας να κρατάτε τη βελόνα κάτω από το δέρμα, αποσύρετε το άκρο της από τη χορδή και επανατοποθετήστε το σε ελαφρώς απώτερη θέση (περίπου 2-3 mm) από την αρχική ένεση στη χορδή εγχέοντας άλλο ένα τρίτο της δόσης.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,719,047 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK