Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
prevention is better than cure
Καλύτερα πρόληψη παρά θεραπεία
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
prevention is better than cure.
Η πρόληψη είναι καλύτερη από τη θεραπεία.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 8
Качество:
but prevention is better than cure.
Αριθ. 3-418/ 180
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
"everywhere is better than here."
"Οπουδήποτε αλλού είναι καλύτερα από εδώ".
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
two is better than none, which is what happened before.
Καλύτερα δύο παρά καμία, όπως συνέβαινε πριν.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
being in is better than being out.
Να είναι κανείς μέσα είναι καλύτερο από το να είναι εκτός.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
mr president, prevention is better than cure.
Κύριε Πρόεδρε, καλύτερα να προλαμβάνουμε παρά να θεραπεύουμε.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
nevertheless this compromise is better than what the commission had originally proposed.
Εντούτοις, αυτός ο συμβιβασμός είναι καλύτερος από το κείμενο που είχε αρχικά προτείνει η Επιτροπή.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
what is required is better use of existing capacities.
Επιβάλλεται καλύτερη χρήση των υφιστάμενων δυνατοτήτων.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
we see what is coming; we see what is happening here, and it is unacceptable.
Βλέπουμε τι ακολουθεί, βλέπουμε τι γίνεται εδώ και αυτό βασικά δεν είναι δυνατόν να το δεχθούμε.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
not good enough but far better than what he stated a year ago.
Αυτό δεν επαρκεί, αλλά είναι κάπως καλύτερο από αυτά που δήλωνε πριν από έναν χρόνο.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
nevertheless, what we have got is better than what our diplomatic services are currently agreeing to.
Γι' αυτό πιστεύω ότι όλοι, από όλα τα έδρανα, θα αντιδράσουμε δυναμικά.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
the commission 's proposals were certainly better than what is now proposed in those areas.
Οι προτάσεις της Επιτροπής ήταν σαφώς καλύτερες από όσα προτείνονται τώρα για τους εν λόγω τομείς.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
anything would be better than what they have been facing in the recent past.
Από εκεί ξεκίνησαν όλα τα προβλήματα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
the commission knows better than anyone what is wrong here, not least in the area of environmental protection.
Η Επιτροπή είναι αξιέπαινη για τις δραστηριότητες που αναπτύσσει στον εν λόγω τομέα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
perhaps more could be found, but what is needed is better standard legislation rather than new special procedures.
Ενδεχομένως να υπάρχουν περισσότερες, αλλά αυτό που μάλλον χρειάζεται είναι καλύτερη γενική νομοθεσία αντί για νέες ειδικές διαδικασίες.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
the quota allotted to lithuania is ten times smaller than what is needed in the country.
Οι ποσοστώσεις που χορηγήθηκαν στη Λιθουανία είναι δέκα φορές μικρότερες από ό,τι χρειάζεται η χώρα.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
regrettably, the available resources are less than what is needed.
Δυστυχώς, οι διαθέσιμοι πόροι είναι λιγότεροι από αυτούς που απαιτούνται πραγματικά.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
i can assure the honourable member that we do know what is coming in.
Αυτός είναι ο στόχος που έχει θέσει η Κοινότητα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
i do not agree with m. van outrive that the content of the non-paper on social matters is better than what the commission proposes.
Δεν συμφωνώ με τον κ. van outrive ότι το περιεχόμενο του non paper για τον κοινωνικό τομέα είναι πιο ευνοϊκό απ' ό,τι πρότεινε η Επιτροπή.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество: