Вы искали: barren (Английский - Датский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Датский

Информация

Английский

barren

Датский

gold hoppe

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

barren sow

Датский

goldso

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

barren environment

Датский

goldt miljø

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

karstic "barren" grassland

Датский

græsareal på "ødemarker" af karstform

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but sarai was barren; she had no child.

Датский

men saraj var ufrugtbar og havde ingen børn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

barren land on the periphery of forested areas has received community aid.

Датский

fælles skabet har således ydet støtte til nøgne jorder omkring større foryngelsesflader.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the reafforestation of barren hill areas comes under the development of forests.

Датский

tilplantningen med skov af ubevoksede bjergjorder hører under aktionen for udvikling af skovene.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

this house will end up as barren as the programme which you are presenting us with for nuts.

Датский

det er en sal, der bliver lige så udtømt som det program, som de fremlægger for tørrede frugter.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

no regulation and no law will ever be effective or have any meaning if overfishing renders our seas barren.

Датский

ingen bestemmelser og ingen lovgivning vil nogensinde være effektive eller have nogen mening, hvis vores have tømmes som følge af overfiskning.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

and when the lord saw that leah was hated, he opened her womb: but rachel was barren.

Датский

da herren så, at lea blev tilsidesat, åbnede han hendes moderliv, medens rakel var ufrugtbar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

and they had no child, because that elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.

Датский

og de havde intet barn, efterdi elisabeth var ufrugtbar, og de vare begge fremrykkede i alder.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

earth floors suitable for rooting and objects or materials for manipulation and exploration provide environmental enrichment in barren housing.

Датский

jordgulve, som der kan rodes i, og genstande eller materialer til manipulation og undersøgelse er en berigelse af miljøet i nøgne stalde.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

nature of surrounding rocks, their chemistry and mineralogy, including hydrothermal alteration of mineralised rocks and barren rocks,

Датский

karakteren af de omgivende formationer, deres kemi og mineralogi, herunder hydrothermale ændringer af mineraliserede formationer og formationer uden væsentlige mineralindhold

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

innovation is only successful if it proves its worth in the market and can get through the barren period which is often common at the beginning.

Датский

på den ene side giver innovation kun resultater, hvis den kan klare sig på markedet og overleve de almindelige startvanskeligheder, der ofte opstår.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

3.5 characteristic of the northern regions are hilly and fragmented glacial landforms dominated by barren forests, wetlands and other natural areas.

Датский

3.5 de nordlige regioner er kendetegnet ved bakkede og fragmenterede glaciale overfladeformer, hvor skove bestående af nøjsomme træsorter samt vådområder og andre naturområder er fremherskende.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

3.5 characteristic of the northern regions are segmented, glacial landforms dominated by barren forests, wetlands and other natural areas.

Датский

3.5 de nordlige regioner er kendetegnet ved forskellige glaciale overfladeformer, hvor skove bestående af nøjsomme træsorter samt vådområder og andre naturområder er fremherskende.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

this country has succeeded, in a poor, barren region, which has not been blessed by nature, in achieving an amazing level of prosperity.

Датский

for dette land er det lykkedes på et sted, der er præget af fattigdom og temmelig ufrugtbart, det er ikke velsignet af naturen, at nå en forbavsende velstand.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

the grave; and the barren womb; the earth that is not filled with water; and the fire that saith not, it is enough.

Датский

dødsriget og det golde moderliv, jorden, som aldrig mættes af vand, og ilden, som aldrig får nok.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

and, behold, thy cousin elisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.

Датский

og se, elisabeth din frænke, også hun har undfanget en søn i sin alderdom, og denne måned er den sjette for hende, som kaldes ufrugtbar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

i know that barren land; i know how those people live – or rather, survive – in those conditions, even when there is no conflict.

Датский

jeg kender det golde land. jeg ved hvordan disse mennesker lever- eller rettere overlever- på disse betingelser, selv når der ikke er nogen konflikt.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,982,430 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK