Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
stay or limitation of enforcement
udsættelse eller begrænsning af fuldbyrdelsen
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:
exclusion or restriction of remedies
bestemmelser om fravigelse af rettigheder og beføjelser
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
certificate of lack or limitation of enforceability
attest om manglende eller begrÆnset eksigibilitet
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
there will be no exclusion or marginalisation.
vi udelukker ingen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
article 23– stay or limitation of enforcement
artikel 23 - udsættelse eller begrænsning af fuldbyrdelsen
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
refusal, revocation, suspension or limitation of authorisation
afvisning, tilbagekaldelse, suspension eller begrænsning af tilladelse
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
revocation, suspension or limitation of the aircraft maintenance licence
tilbagekaldelse, inddragelse eller begrænsning af luftfartøjsvedligeholdelsescertifikater
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
(3) prohibition or limitation to fish in specific areas;
(3) forbud mod eller restriktioner for fiskeri i bestemte områder
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
refusal, revocation, suspension or limitation of authorisations or permissions:
afvisning, tilbagekaldelse, suspension eller begrænsning af godkendelser og tilladelser:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the right may take the form of an exclusion or limitation of the third party’s liability to one of the contracting parties.
rettighederne kan bestå i en udelukkelse eller begrænsning af tredjemands ansvar over for en af aftalens parter.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
this cannot be the policy of the exclusion or the isolation of turkey!
det kan ikke gøres med en politik, der går ud på at holde tyrkiet udenfor, at isolere tyrkiet!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
66.b.500 revocation, suspension or limitation of the aircraft maintenance licence
tilbagekaldelse, inddragelse eller begrænsning af luftfartøjsvedligeholdelsescertifikater
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
(b) refusal, revocation, suspension or limitation of authorisations or permissions:
b) afvisning, tilbagekaldelse, suspendering og begrænsning af godkendelser og tilladelser:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
amendment 6 on the general exclusion or restriction on access to a professional activity constituting discrimination
Ændringsforslag 6 om generel udelukkelse eller generel indskrænkning af adgangen til en erhvervsaktivitet beroende på forskelsbehandling
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
member states should be allowed to provide for an exception or limitation in respect of reprography.
medlemsstaterne bør have mulighed for at indføre en undtagelse eller indskrænkning med hensyn til reprografi.
any statement, information, particular data or limitation which may affect the airworthiness of the aircraft.
eventuelle erklæringer, oplysninger, særlige data eller begrænsninger, som kunne påvirke luftfartøjets luftdygtighed.
neets are more likely to face poverty and social exclusion, or insecure and poor future employment prospects.
denne gruppe er mere udsat for fattigdom og social udstødelse eller usikre og ringe fremtidige beskæftigelsesmuligheder.
the organisations which make up civil society mobilise people and support, for instance, those suffering from exclusion or discrimination.
organisationer, der udgør civilsamfundet, mobiliserer folk og støtter f.eks. dem, der lider under udstødelse eller diskrimination.