Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
use an atlas to help you.
tag er atlos til hjælp
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
use help for victims (1216) visa
use retspleje (1221) tilbagevirkende kraft
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
use embedded viewer for user help.
brug indlejret visning til brugerhjælp.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
use an external viewer for user help.
brug ekstern visning til brugerhjælp.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
you can use a document holder to help.
det hjælper at bruge en dokumentholder.
Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 1
Качество:
don't use slang if you can help it.
brug ikke slang hvis du kan undgå det.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
you can use this to completely disable the help menu
du kan bruge dette til helt at deaktivere menuen hjælp
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
use the kile latex reference for the contextual help.
brug kiles latex- reference til kontekstafhængig hjælp.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
the use of specified iso transponders would help achieve this.
brugen af specielle iso-transpondere vil være med til at sikre dette.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
use --help to get a list of available command line options.
brug -- help for at få en liste over mulige kommandolinjetilvalg.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
early use of supportive care measures may help improve the condition.
tidlig brug af understøttende behandling kan hjælpe til at bedre tilstanden.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
if you regularly use medicines to help you to sleep (sedatives);
hvis du regelmæssigt bruger medicin til at hjælpe dig med at sove (beroligende midler);
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
use the mirror if it helps.
brug et spejl hvis det hjælper.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
we can therefore use past experience to help develop future relations with mexico.
denne erfaring fra fortiden vil nok hjælpe os med den videre udbygning af forbindelserne til mexico i fremtiden.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
knowledge of actual use patterns would help to better identify unacceptable risks;
bedre kendskab til de faktiske anvendelsesmønstre vil gøre det lettere at identificere uacceptable risici
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
it will also help you to remember to use it.
det hjælper dig også til at huske at tage medicinen.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
smart, sustainable growth can only be achieved if the financing tools we use help to combat financial exclusion.
intelligent og bæredygtig vækst kan kun opnås, hvis de finansieringsredskaber, som vi anvender, bidrager til at bekæmpe økonomisk udstødelse.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
diet and exercise can help your body use its blood sugar better.
diæt og motion kan hjælpe dem, så kroppen bruger sit blodsukker bedre.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 12
Качество:
consumer education can help the consumer make responsible use of media services.
ved hjælp af forbrugerundervisning kan man hjælpe forbrugerne til ansvarsfuld brug af mediernes oplysninger.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
itc-technologies help users and consumers master their energy use.
ikt hjælper brugerne og forbrugerne til at styre deres energiforbrug.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: