Вы искали: barricading (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

barricading

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

let us give up barricading ourselves behind old dogmas and terrible prejudices.

Испанский

dejemos de fortificarnos detrás de dogmas vetustos y prejuicios terribles.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

are barricading provided for swing radius’s of operational equipment?

Испанский

¿se proveen barricadas para el radio de giro del equipo operacional?

Последнее обновление: 2019-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lugguedes

Английский

a circle of police barricading the area around the church violates this order.

Испанский

un círculo de barricadas policíacas alrededor del área de la iglesia viola esta orden.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lugguedes

Английский

is there adequate barricading provided around all sides of excavations and trenches?

Испанский

¿hay barreras adecuadas en todos los lados de las excavaciones y zanjas?

Последнее обновление: 2019-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lugguedes

Английский

we too call upon europe to make a contribution, but not towards further barricading the coastlines.

Испанский

nosotros también hacemos un llamamiento a europa para que ayude, pero no para que siga cerrando sus costas.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Lugguedes

Английский

put an end to the dark times of monsters barricading them and help the paladin get his happy life back!

Испанский

poner fin a los tiempos oscuros de monstruos barricadas ellos y ayudar al paladín recuperar su vida feliz de nuevo!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lugguedes

Английский

our defensive strategy of enclosing ourselves in a single market and barricading ourselves in will ultimately prove to be a losing one.

Испанский

encerrarse en un mercado único, poner barreras y protecciones es una táctica defensiva que, al fin y a la postre, resulta ser una estrategia perdedora.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Lugguedes

Английский

this resulted in protests, including demonstrations and the barricading of roads, which caused insecurity in several areas of the country.

Испанский

esto dio lugar a protestas, incluso manifestaciones y barricadas en los caminos, que provocaron inseguridad en varias zonas del país.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lugguedes

Английский

europe was increasingly barricading itself in, through the strengthening of laws, although that would not solve the problem of illegal immigration.

Испанский

europa se está fortificando cada vez más al reforzar su legislación, aunque ello no va a resolver el problema de la inmigración clandestina.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lugguedes

Английский

rich societies had the institutions and resources to be able to absorb the impact of such negative developments, but they were barricading themselves behind increasingly draconian immigration and terrorism laws.

Испанский

101. las sociedades ricas tienen las instituciones y los recursos para poder amortiguar los efectos de esas tendencias negativas, pero se protegen tras una legislación en materia de inmigración y terrorismo cada vez más draconiana.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lugguedes

Английский

he forces wendy and the children to get out of the house, barricading himself inside and tearing down the other walls, as marked corpses begin to tumble into the room.

Испанский

obliga a wendy y a los niños a salir de la casa, quedándose solo adentro y derribando las demás paredes, mientras que los cadáveres marcados comienzan a caer en la sala.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lugguedes

Английский

the barricading system, used to secure buildings, build personal outposts, and prevent zombies from entering them, was released on january 26, 2009.

Испанский

el sistema de barricadas, que sirve para asegurar los edificios y construir puestos de avanzada de carácter personal fue lanzado el 26 de enero de 2009.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lugguedes

Английский

4.19 the state party observes that the hunger strike and barricading of the villawood recreation room was a very serious incident, with some detainees preventing others requiring medical assistance from seeing medical staff and preventing some from leaving the recreation room.

Испанский

el estado parte observa que la huelga de hambre y el encierro de los detenidos en la sala de recreo de villawood constituyó un incidente muy grave, en el curso del cual algunos detenidos impidieron a otros que necesitaban asistencia médica recibir dicha asistencia y no dejaron que varios se fuesen de la sala.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lugguedes

Английский

after cutting off electricity and barricading the area around the sit-in with road blocks and a convoy of about 30 vehicles, a barrage of tear gas, sound grenades and water cannon rained down on the camp.

Испанский

después de cortar la electricidad y poner barricadas alrededor del plantón, bloqueando carreteras con un convoy de unos 30 vehículos, una lluvia de gases lacrimógenos, granadas de sonido y cañones de agua cayeron sobre el campamento.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lugguedes

Английский

some people think they can meet it by barricading themselves behind national protective measures, which is quite unrealistic and utopian, or behind european protective measures, supposing that were possible politically, which i very much doubt as things stand.

Испанский

algunos se imaginan que pueden superar este desafío parapetándose detrás de las protecciones nacionales, lo que es totalmente irrealista y utópico, o una protección europea, suponiendo que sea políticamente posible, lo que dudo mucho en el estado actual de las cosas.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Lugguedes

Английский

-55- frequently a comparatively strict delineation of the spheres of influence of the respective sides, and a certain barricading-off of different sub-systems of vocational training is the result.

Испанский

59 están privados a menudo del control de la realización de las normas dentro de las empresas, a no ser que estén representados en los comités de personal o de empresa, lo que probablemente sólo suceda en las grandes sucursales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lugguedes

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,026,680 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK