Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
that hope has been borne out.
esa esperanza se ha confirmado.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
this is borne out by statistics.
las estadísticas conocidas así lo demuestran.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
this has been borne out by studies.
hay investigaciones que lo demuestran.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
this is borne out in particular by:
esta afirmación se fundamenta, en particular,
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
it has been borne out by real events.
es constatable con hechos reales.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
14. this is borne out by the facts.
14. lo dicho queda demostrado por los hechos.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
that interpretation is borne out by the general
mediante resolución de 19 de noviembre de 1998, el nederlandse raad van state planteó tres cuestiones prejudiciales sobre la interpretación del artículo 4, apartados 1 y 3, de la directiva 77/799/cee del consejo, de 19 de diciembre de 1977.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
this is also borne out by the next document.
esto se puede ver también en el documento siguiente.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this is borne out by recent opinion polls.
así lo demuestran los recientes sondeos de opinión.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
in practice, this has been borne out many times.
en la práctica, esto ha sido confirmado muchas veces.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this is further borne out in the explanatory statement.
esto se confirma en la exposición de motivos del informe.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
this determination is borne out by the following activities:
prueba de ello son las siguientes medidas:
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
this is certainly borne out by fritzsche's functions.
esto ciertamente se debió a las funciones de fritzche.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this is borne out by the results reached in lisbon.
vean también los resultados de lisboa.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
of mnc "best practice" was not borne out in mexico.
se materializó en méxico.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
an old, classy look borne out of an engine motif!
un viejo, elegante mira borne fuera un motivo de motor!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
everything that we have learnt since has borne out our assessment.
todo lo que hemos podido saber desde entonces viene a confirmar la veracidad de nuestra apreciación.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
these practices were borne out by on-the-spot investigations.
— hacer que la repetición de los comportamientos fraudulentos descritos sea más difícil, al ser dichos comportamientos más fácilmente détectables;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
he wondered whether those reports were borne out by empirical data.
cabe preguntarse si esos informes pueden ser corroborados a la luz de datos empíricos.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
the honourable member's predictions have not been borne out by events.
los acontecimientos no han confirmado las predicciones de la señora diputada.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: