Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
they come from outside.
vienen de fuera.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
how come mps are outside ?
¿cómo es que los diputados están fuera ?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
not all evils come from outside.
todos simpatizamos con los objetivos que persigue.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
come inside. it's cold outside.
entra. hace frío afuera.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
empowerment does not come from the outside.
el empoderamiento no viene del exterior.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
tulen ulkoa. i come from outside.
estoy en el exterior. tulen ulkoa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
empowerment does not only come from the outside.
el empoderamiento no solo procede de factores externos.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
they come from outside the city, it seems.
parece que vienen de fuera de la ciudad.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
these reflections don’t come from outside.
estas reflexiones no están pensadas desde afuera de la barrera.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
evil does not come from outside of the person.
el mal no viene desde fuera de la persona.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
outside comes first vii
el exterior es lo primero vii
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
some of these companies come from outside the eu.
algunas de estas compañías no son de la ue.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
the answers will come from within, not from the outside.
las respuestas vendrán desde adentro, no de afuera.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
80% of users, however, come from outside the commission.
aun así, el 80 % de los usuarios es ajeno a la comisión.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
all the townhouses come with a private outside parking space.
todos los adosados tienen una plaza de parking exterior.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
our energy problems come precisely from outside the european union.
nuestros problemas energéticos proceden precisamente de fuera de la unión europea.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
about 60 % of the subject experts come from outside sweden.
se trata de un órgano independiente, encargado de la evaluación de loscentros de educación superior.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
because of its uniqueness half of its students come from outside catalonia.
al ser la única escuela de españa de su especialidad, la mitad del alumnado proviene de fuera de cataluña.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in most cases food aid comes from outside.
en la mayoría de los casos la ayuda alimentaria procede del exterior.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"you never know when good ideas may come from thinking outside the box.
"uno nunca sabe cuándo las buenas ideas pueden venir de pensar fuera de lacaja."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование