Вы искали: dabney (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

dabney

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

dabney grip

Испанский

pleurodinia epidémica

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 8
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

grip; dabney

Испанский

pleurodinia epidémica

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

dabney's grip

Испанский

pleurodinia epidémica

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

*dabney, s. m., j.

Испанский

* dabney, s. m., j.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the film stars matthew broderick, dabney coleman, john wood, and ally sheedy.

Испанский

protagonizada por matthew broderick, ally sheedy y john wood en los papeles principales.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

soon after the founding, bushnell hired allan alcorn because of his experience with electrical engineering and computer science; bushnell and dabney also had previously worked with him at ampex.

Испанский

poco después de la fundación, bushnell contrató a allan alcorn por su experiencia en ingeniería eléctrica y ciencias de la computación; nolan también había trabajado anteriormente con él en ampex.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i am also grateful for the excellent research assistance provided by anna de courcy wheeler, nishant kumar, danielle moubarak, wade mcmullen, lars dabney, rupert watters and ryan ghiselli.

Испанский

también agradezco la excelente ayuda en las labores de investigación brindada por anna de courcy wheeler, nishant kumar, danielle moubarak, wade mcmullen, lars dabney, rupert watters y ryan ghiselli.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

at that time, a book by william reid called heresies of the plymouth brethren was issued as an attack on these dispensationalists; and dr. robert dabney set forth a similar attack in a work called theology of the plymouth brethren in 1891.

Испанский

en ese tiempo, un libro por william reid llamado heresies of the plymouth brethern (las herejías de los hermanos de plymouth) fue publicado como un ataque a estos dispensacionalistas; y el dr. robert dabney divulgó un ataque similar en una obra titulada theology of the plymouth brethern (la teología de los hermanos de plymouth) en 1891.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

" (jacques morali, victor willis) – 4:47# "medley: the women / i'm a cruiser" (morali, willis) – 12:57# "hot cop" (morali, willis) – 6:20# "my roommate" (morali, willis) – 5:20# "ups and downs" (morali, willis) – 6:21==personnel==*russell dabney – drums*alfonso carey – bass*jimmy lee – guitar*rodger lee – rhythm guitar*nathanial wilkie – fender rhodes*richard trifan – synthesizer*peter whitehead – percussion*felipe rose – percussion*bitter sweet – hand claps==references==

Испанский

" (henri belolo, jacques morali, victor willis) — 4:47# "medley: the women / i'm a cruiser" (belolo, morali, willis) — 12:57# "hot cop" (belolo, morali, willis) — 6:20# "my roommate" (belolo, morali, willis) — 5:20# "ups and downs" (belolo, morali, willis) — 6:21==créditos==*russell dabney — batería*alfonso carey — bajo*jimmy lee — guitarra*rodger lee — segunda guitarra*nathanial wilkie — piano rhodes*richard trifan — sintetizador*peter whitehead — percusión*felipe rose — percusión*bitter sweet —

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,617,716 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK