Английский
deeply embedded
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
are so deeply embedded
están tan profundamente
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it's deeply embedded in the brain.
está profundamente dentro del cerebro.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
conflict, lawlessness and corruption are deeply embedded.
el conflicto, la ilegalidad y la corrupción están profundamente arraigados.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
deeply embedded insecurity and fear also prevent return.
un profundo sentimiento de inseguridad y miedo también les impide volver.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
this teaching is deeply embedded in the christian thought.
se trata de un mensaje profundamente insertado en el pensamiento cristiano.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
that basic recognition was deeply embedded in partnership arrangements.
ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
18. gender dimensions are deeply embedded in observed inequalities.
las dimensiones de género van íntimamente ligadas a las desigualdades observadas.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
the problem here is incredibly pervasive and deeply embedded in our society.
el problema aquí está increíblemente generalizado y profundamente arraigado en nuestra sociedad.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
the law school is deeply embedded in the delaware valley legal community.
la facultad de derecho está profundamente arraigada en la comunidad legal valle delaware.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
225. gender inequalities are often deeply embedded in the fabric of societies.
las desigualdades entre los géneros suelen estar profundamente arraigadas en la estructura de las sociedades.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
machismo is a deeply embedded system in which both men and women participate.
las mujeres padecen el machismo en el hogar y en el centro de trabajo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the promise of equality for all is deeply embedded in american culture and traditions.
la promesa de igualdad para todos es parte integrante de la cultura y tradiciones norteamericanas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
homophobia remains one of the more deeply embedded prejudices in people’s mentality.
la homofobia sigue siendo uno de los prejuicios más incrustados en la mentalidad de la gente.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the situation is now deeply embedded and the regional power structures are consequently not stable.
esta situación ya está muy arraigada, por lo que las estructuras regionales de poder no son estables.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
it opens a new perspective that is deeply embedded in the calm and serenity of your body and mind.
se trata de abrir una perspectiva nueva que esté profundamente asentada en la calma y la serenidad de nuestro cuerpo y nuestra mente.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
105. transformative change is not an easy task, particularly in view of how deeply embedded patriarchy is.
105. llevar a cabo esa transformación no es tarea fácil, especialmente teniendo en cuenta el profundo arraigo del patriarcado.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
some harmful practices, including female genital mutilation, are deeply embedded in the local culture.
algunas prácticas tradicionales nocivas, entre ellas la mutilación genital femenina, están profundamente enraizadas en la cultura local.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
36. of these, the principal challenge is the deeply embedded social stigmatization of persons with disability.
36. de ellos, el principal problema es la muy arraigada estigmatización social de las personas con discapacidad.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
laws alone will not change deeply embedded social norms, stereotypes and practices that perpetuate gender inequality.
las leyes por sí solas no van a cambiar las normas sociales, los estereotipos y las prácticas profundamente arraigadas que perpetúan la desigualdad de género.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
significant environmental problems remain deeply embedded in the socio-economic fabric of countries in all regions.
las estructuras socioeconómicas de los países tienen arraigados problemas ambientales graves en todas las regiones.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество: