Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
he disgraced himself.
se ha deshonrado a sí mismo.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
disgraced 18 ? maddy oriley
????????????
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
you have been disgraced and tricked.
tú no has sido deshonrado o engañado.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it means they disgraced god greatly.
esto significa que deshonran a dios en gran manera.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
today the world stands disgraced. "
hoy el mundo está deshonrado ".
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he disgraced himself by telling a lie.
Él se deshonró al contar una mentira.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
some of them have disgraced the glory of god.
algunos han deshonrado la gloria de dios.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
they felt disgraced by their son's wild behavior.
ellos se sintieron avergonzados del mal comportamiento de su hijo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
disgraced seoul party boss quits, "bbc news".
disgraced seoul party boss quits, "bbc news".
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a writer who receives a literary prize is disgraced.
un escritor que recibe un premio literario es deshonrado.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he died in 1767 at the age of 47, ruined and disgraced.
murió en 1767 a la edad de 47 años, arruinado y deshonrado.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
allah said: 'go away from here - disgraced and expelled.
dijo: «¡sal de aquí, detestable, vil!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
with this response they disgraced him revealing that he was a nobody.
con esta respuesta lo deshoraron revelando que era un don nadie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it is the perpetrators who should feel disgraced, not their victims.
son los autores del delito quienes deben avergonzarse, no sus víctimas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
be ashamed and disgraced for your conduct, o house of israel!
¡oh, pueblo de israel, sientan vergüenza y confusión por su conducta!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in fact, he allowed the apostle to be stoned, beaten, disgraced.
sin embargo, en la hora más oscura de job, es cuando dios se le aparece en un torbellino.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lo! those who scorn my service, they will enter hell, disgraced.
los que, llevados de su altivez, no me sirvan entrarán, humillados, en la gehena».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
the disgraced courtier brunoro discovers that viscardo is the knight loved by bianca.
el cortesano en desgracia brunoro descubre que viscardo es el caballero amado por bianca.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
not only does european industry stand disgraced by this, but it has also missed an opportunity.
la unión europea debe ocuparse por si misma de sus programas de investigación.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
but god has disgraced them for their lack of belief; and so only a few of them believe.
¡unzurna!», sería mejor para ellos y más correcto. pero alá les ha maldecido por su incredulidad.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: