Вы искали: galileu (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

galileu

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

and now i am galileu

Испанский

y ahora soy galileo

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

from: €40 galileu corts

Испанский

a partir de: €40

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it’d be three entities of notorious sensibility and knowledge to make this mistake: galileu, flammarion and kardec.

Испанский

porque serían tres entidades de notoria sensatez y conocimientos a errar: galileo, flammarion y kardec.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to get a sense of the strategic importance of that vehicle, these are precisely the five permanent members of the un security council,” reported the brazilian magazine galileu.

Испанский

para percibir la importancia estratégica de este vehículo, estos son precisamente los cinco miembros permanentes del consejo de seguridad de la onu”, reportó la revista brasileña galileu.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

some fellows are advertising the fact as a lack of control of kardec in his spiritual communication or even animism of the medium or even a mistake of galileu (spirit) who dictated the text to camille flammarion.

Испанский

algunos compañeros están divulgando el hecho como un fallo de control de kardec de la comunicación mediúmnica o mismo animismo del médium y aún error de galileo (espíritu) que dictó el texto a camille flammarion.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the science of the time failed regarding cristóvão colombo and to the discovery of the americas, with galileu when affirming that the earth was round, with pasteur in the discovery of the microbe, and even in few years ago affirmed that the atom was indivisible.

Испанский

la ciencias de la época falló en relación a cristóbal colón y el descubrimiento de américa; con galileo al afirmar que la tierra era redonda; con pasteur en el descubrimiento del microbio, y hasta hace pocos años se afirmaba que el átomo era indivisible.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

==bibliography=====poetry===*1956 - movimento perpétuo*1958 - teatro do mundo*1959 - declaração de amor*1961 - máquina de fogo*1964 - poesias completas*1967 - linhas de força*1980 - soneto*1982 - poema para galileu*1984 - poemas póstumos*1985 - poemas dos textos*1990 - novos poemas póstumos===fiction===*1973 - a poltrona e outras novelas===theatre===*1978 - rtx 78/24*1981 - história breve da lua===essays===*1965 - o sentimento científico em bocage*1975 - ay flores, ay flores do verde pino===scientific works=======pedagogic====*1950 - regras de notação e nomenclatura química*1952 - considerações sobre o ensino elementar da física*1953 - compêndio de química para o 3º ciclo*1957 - experiências escolares sobre tensão superficial dos líquidos e sobre lâminas da solução de sabão*1957 - guias de trabalhos práticos de química*1959 - acerca do número de imagens dadas pelos espelhos planos inclinados entre si*1959 - a física como objecto de ensino*1959 - problemas de física para o 3º ciclo do ensino liceal, i volume*1961 - considerações sobre o princípio de arquimedes*1962 - novas maneiras de trabalhar com os tubos de torricelli*1962 - novo sistema de unidades físicas*1963 - novo dispositivo para o estudo experimental das leis de reflexão da luz*1963 - sobre os compêndios universitários exigidos pela reforma pombalina*1964 - o ensino elementar da cinemática por meio de gráficos*1964 - teoria e prática da ponte de wheatstone*1965 - la formation du professeur de physique*1974 - ciências da natureza

Испанский

== bibliografía ===== poesía ===* 1956 - "movimento perpétuo"* 1958 - "teatro do mundo"* 1959 - "declaração de amor"* 1961 - "máquina de fogo"* 1964 - "poesias completas"* 1967 - "linhas de força"* 1980 - "soneto"* 1982 - "poema para galileu"* 1984 - "poemas póstumos"* 1985 - "poemas dos textos"* 1990 - "novos poemas póstumos"=== ficción ===* 1973 - "a poltrona e outras novelas"=== teatro ===* 1978 - "rtx 78/24"* 1981 - "história breve da lua"=== ensayo ===* 1965 - "o sentimento científico em bocage"* 1975 - "ay flores, ay flores do verde pino"=== divulgación científica y pedagogía ===* 1950 - "regras de notação e nomenclatura química"* 1952 - "considerações sobre o ensino elementar da física"* 1953 - "compêndio de química para o 3º ciclo"* 1957 - "experiências escolares sobre tensão superficial dos líquidos e sobre lâminas da solução de sabão"* 1957 - "guias de trabalhos práticos de química"* 1959 - "acerca do número de imagens dadas pelos espelhos planos inclinados entre si"* 1959 - "a física como objecto de ensino"* 1959 - "problemas de física para o 3º ciclo do ensino liceal, i volume"* 1961 - "considerações sobre o princípio de arquimedes"* 1962 - "novas maneiras de trabalhar com os tubos de torricelli"* 1962 - "novo sistema de unidades físicas"* 1963 - "novo dispositivo para o estudo experimental das leis de reflexão da luz"* 1963 - "sobre os compêndios universitários exigidos pela reforma pombalina"* 1964 - "o ensino elementar da cinemática por meio de gráficos"* 1964 - "teoria e prática da ponte de wheatstone"* 1965 - "la formation du professeur de physique"* 1974 - "ciências da natureza"

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,505,764 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK