Вы искали: hereditaments (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

hereditaments

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

as confirmed by british case-law, the voa must value the hereditaments of telecommunication operators as a whole.

Испанский

tal y como confirma la jurisprudencia británica, la voa debe valorar los bienes inmuebles de los operadores de telecomunicaciones en su conjunto.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the resulting figures include a number of properties which are owned and occupied by bt but not included in the central list hereditaments.

Испанский

las cifras obtenidas incluyen una serie de bienes que son propiedad de bt, que los ocupa, pero no figuran entre los bienes de la lista central.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

for the reasons explained in recitals 124 to 127, there is not enough rental evidence to assess the rateable value of their hereditaments.

Испанский

por las razones expuestas en los considerandos 124 a 127, no hay suficientes datos sobre rentas que permitan determinar la base imponible de sus respectivas redes.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this method is normally used for hereditaments that are not let or do not generate profits (e.g. hospitals).

Испанский

este método suele utilizarse para los inmuebles que no se alquilan o no generan beneficios (por ejemplo, los hospitales).

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the decision to initiate the procedure questioned the view that the rental method could not be applied to bt's and kingston's hereditaments.

Испанский

en la decisión de incoar el procedimiento se ponía en entredicho que no pudiera aplicarse el método de la renta a las redes de bt y kingston.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

furthermore, a method based on anticipated receipts and costs over a certain number of years has also been used in the assessment of the rateable values of hereditaments of gas and electricity operators, and is therefore not specific to bt.

Испанский

además, para determinar la base imponible de los bienes de los operadores de gas y electricidad se ha empleado también un método basado en la anticipación de los ingresos y gastos a lo largo de una serie de años; por tanto, no se trata de algo específico de bt.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the uk authorities submit that the rates system is a uniform statutory system, applicable to all non-domestic hereditaments in england and wales, which aims at establishing a common yardstick, by which to assess the value of the premises.

Испанский

las autoridades británicas indican que el sistema del impuesto es un sistema legal uniforme aplicable a todos los bienes inmuebles de uso no residencial en inglaterra y gales cuyo objetivo consiste en establecer un instrumento de medición común para valorar las instalaciones.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

36. (1) a copy of a restraining order which affects lands, tenements or hereditaments in antigua and barbuda shall be registered with the registrar of the supreme court in accordance with the reciprocal enforcement of judgements act, and with

Испанский

36. 1) deberá registrarse ante el secretario del tribunal supremo, de conformidad con la ley de ejecución recíproca de sentencias, y ante el jefe del registro de la propiedad una copia de toda orden judicial restrictiva que afecte a tierras, inmuebles o derechos reales hereditarios en antigua y barbuda.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,922,109 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK