Вы искали: kralowetz (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

kralowetz

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

but kralowetz makes two things glaringly obvious.

Испанский

pero el caso kralowetz evidencia nítidamente dos cosas.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

kralowetz is, though, also in essence a european problem.

Испанский

sin embargo, kralowetz es fundamentalmente también un problema europeo.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

this was a case comparable to kralowetz, but on a smaller scale.

Испанский

era un caso muy parecido al de kralowetz, pero un poco menos sangrante.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

if this is not done, then karl kralowetz only needs to travel to russia tomorrow and he can continue to run his unscrupulous business from there.

Испанский

si esto no ocurre, entonces karl kralowetz no necesita más que ir mañana a rusia y podrá seguir dirigiendo desde allí su sistema, su negocio sin escrúpulos.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

my final point is that certain aspects of the text before us are highly relevant to the state of affairs being brought to light by the kralowetz case.

Испанский

mi ultimo comentario es que determinados aspectos del texto que tenemos ante nosotros son muy relevantes para el estado de cosas evidenciado por el caso kralowetz.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

mr president, i want to use the two minutes available to me simply to respond to mr bolkestein's statement on the kralowetz affair.

Испанский

señor presidente, en mis dos minutos de turno de palabra quiero referirme exclusivamente a la declaración del sr. bolkestein sobre el caso kralowetz.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

parliament deplores the treatment of drivers employed by the kralowetz haulage company who are stranded in luxembourg and considers that their claims for payment of outstanding salary must be given due consider ation.

Испанский

favorable, con algunas en miendas técnicas relacionadas, en concreto, con el paso de exámenes de competencia profesional y con la ampliación explícita de la aplicación de la directiva a los conductores procedentes de ter ceros países y que trabajen legalmente en una em presa establecida en un estado miembro.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i hope that the devotees of the complete liberalisation of the transport of goods by road, who have so strongly advocated that cause in this house, and no longer have anything to offer against the practices of entrepreneurs like kralowetz ...

Испанский

espero que los partidarios de la total liberalización en el transporte de mercancías por carretera que se han puesto aquí a favor de manera tan enérgica y que contra los empresarios del estilo kralowetz y sus prácticas no ofrecen ya ningún margen,...

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

all sorts of special cases such as the willy betz formula, the kralowetz affair, etc., and most particularly the regular occurrence of road accidents with all the consequences of these make it clear that we really have our work cut out.

Испанский

todo tipo de casos especiales como el caso willy betz, el caso kralowetz, etc., y sobre todo los accidentes que tienen lugar con regularidad con todas sus consecuencias, indican que hemos de hacer algo al respecto.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

my final point is that it is absolutely essential that we have european-wide rules that are binding throughout the territories of the european union, otherwise the kralowetz case will be just one of many which we will see in the weeks and months to come.

Испанский

mi comentario final es que es absolutamente esencial que tengamos unas normas de ámbito europeo que sean vinculantes en todos los territorios de la unión europea, en caso contrario el caso kralowetz solo será uno de los muchos que veremos en las próximas semanas y meses.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the technical manager, mr karl kralowetz, was arrested on 22 january, and since 26 january approximately 150 lorries belonging to the kralowetz company from different countries have assembled in luxembourg on a parking bay of a customs centre and the drivers have complained that they have not been paid for more than three months.

Испанский

el director técnico, el sr. karl kralowetz, fue detenido el 22 de enero, y desde el 26 de enero aproximadamente 150 camiones de diferentes países pertenecientes a la empresa kralowetz se han reunido en luxemburgo en una zona de aparcamiento de unas instalaciones de aduana y los conductores se quejan de que no se les ha pagado en más de tres meses.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

based on the information at the commission's disposal, the luxembourg authorities conducted a search on behalf of an inquiry led by the tribunal of munich in germany of the premises in luxembourg of an austrian-based transport operator kralowetz.

Испанский

con base en la información a disposición de la comisión, las autoridades luxemburguesas han llevado a cabo una indagación, por cuenta de una investigación dirigida por el tribunal de munich en alemania, sobre los locales de un transitario radicado en austria, kralowetz.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,571,228 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK