Вы искали: mais c'est pas bien (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

mais c'est pas bien

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

je veux vous embrasser mais tant pis c'est pas possible

Испанский

je veux vous embrasser mais tant pis c'est pas possible

Последнее обновление: 2012-02-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mais c'est du dernier ridicule. [but it's ridiculous...

Испанский

mais c'est du demier ridicule!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

— je ne sais trop, pas bien longtemps toujours. »

Испанский

––no sé... poco.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

tybalt, broken (he loves juliet in secret), acknowledges that he is the son of hate and contempt (c'est pas ma faute).

Испанский

teobaldo, destrozado (ya que ama a julieta en secreto), reconoce que él es el hijo del odio y del desprecio (c'est pas ma faute).

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

'what is this nonsense?' said oblonsky, when he had heard from his friend that he was being driven out of the house, and had found levin in the garden, where he was walking while awaiting the departure of his visitor. 'mais c'est ridicule!

Испанский

–¡qué idiotas! ––comentó esteban arkadievich al contarle su amigo que le echaban de la casa; y, habiendo encontrado a levin en el jardín, donde aquél se paseaba en espera de ver la salida de su huésped, le dijo: –mais c'est ridicule!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

" by clément duhour - "robert de trivelin"* 1960 : "ma femme est une panthère" by raymond bailly - "psychiatrist"* 1960 : "la française et l'amour" by charles spaak - "michel's lawyer" (sketch "le divorce")* 1961 : "candide ou l'optimisme du xxe siècle" by norbert carbonnaux - "1st policeman"* 1961 : "auguste" by pierre chevalier - "georges flower"* 1962 : "comment réussir en amour" by michel boisrond – "bernard monod"* 1962 : "c'est pas moi, c'est l'autre" by jean boyer - "jean duroc"* 1962 : "les parisiennes" by michel boisrond, francis cosne and annette wademant - "jean" (sketch "antonia")* 1962 : "la gamberge" by norbert carbonnaux - "old man"* 1962 : "les quatre vérités" by hervé bromberger - "renard (fox)" (sketch "le corbeau et le renard"))* 1963 : "la foire aux cancres" by louis daquin* 1963 : "les vierges" by jean-pierre mocky - "the banker marchaix"* 1963 : "un drôle de paroissien" by jean-pierre mocky - "raoul"* 1964 : "les durs à cuire ou comment supprimer son prochain sans perdre l'appétit" by jacques pinoteau - "louis"* 1964 : "jaloux comme un tigre" de darry cowl - "doctor raymond"* 1964 : "la grande frousse" by jean-pierre mocky - "loupiac"* 1965 : "le petit monstre" by jean-paul sassy - "the godfather"* 1965 : "les baratineurs" by francis rigaud - "andré"* 1965 : "la bonne occase" by michel drach - "grégoire"* 1965 : "la tête du client" by jacques poitrenaud - "philippe / monsieur paul"* 1966 : "la bourse et la vie" by jean-pierre mocky - "lucien pélépan"* 1967 : "le grand bidule" by raoul andré - "verdier"* 1967 : "ces messieurs de la famille" by raoul andré - "bernard le gall"* 1968 : "la grande lessive (!

Испанский

" de clément duhour - el conde robert de trivelin* 1960 : "ma femme est une panthère" de raymond bailly - el doctor grimberg, el psiquiátra* 1960 : "la française et l'amour" de christian-jaque - el abogado de michel* 1961 : "candide ou l'optimisme du xxe siècle" de norbert carbonnaux - el primer policia* 1961 : "auguste" de pierre chevalier - georges flower, el empresario* 1962 : "c'est pas moi, c'est l'autre" de jean boyer - jean duroc, director de una tropa teatral* 1962 : "les parisiennes" de michel boisrond, francis cosne y annette wademant - jean-pierre* 1962 : "la gamberge" de norbert carbonnaux - viejo* 1962 : "comment réussir en amour" de michel boisrond - bernard monod, el subdirector* 1962 : "les quatre vérités" de hervé bromberger y rené clair - "renard, le garagiste"* 1963 : "la foire aux cancres" de louis daquin - m. collin* 1963 : "les vierges" de jean-pierre mocky - el banquero marchaix* 1963 : "un drôle de paroissien" de jean-pierre mocky - raoul, odontólogo y amigo de georges* 1964 : "les durs à cuire" de jack pinoteau - louis, el colaborador de germain* 1964 : "jaloux comme un tigre" de darry cowl - el doctor raymond* 1964 : "la grande frousse" o "la cité de l'indicible peur" de jean-pierre mocky - el brigadier loupiac* 1965 : "le petit monstre" de jean-paul sassy - "le parrain"* 1965 : "les baratineurs" de francis rigaud - andré* 1965 : "la bonne occase" de michel drach - grégoire* 1965 : "la tête du client" de jacques poitrenaud - "philippe, le beau-frère de gaston / monsieur paul"* 1966 : "la bourse et la vie" de jean-pierre mocky - lucien pélépan, el director financiero* 1967 : "le grand bidule" de raoul andré - "verdier, un garde du corps"* 1967 : "ces messieurs de la famille" de raoul andré - bernard le gall* 1968 : "la grande lessive (!

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,006,230 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK