Вы искали: manslayer (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

manslayer

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

a manslayer again.

Испанский

una bomba de tiempo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

where is the legendary manslayer?

Испанский

debería saber que es falso. ¿hermana?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

35:26 but if the manslayer shall in any way come outside the limits of the city of his refuge whither he hath fled,

Испанский

35:26 y si el homicida saliere fuera del término de su ciudad de refugio, a la cual se acogió,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

num 35:26 but if the manslayer shall at any time go beyond the border of his city of refuge, where he flees,

Испанский

35:26 y si el homicida saliere fuera del término de su ciudad de refugio, á la cual se acogió,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

out of the tribe of gad, ramoth in gilead with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and mahanaim with its suburbs,

Испанский

de la tribu de gad, la villa de refugio para los homicidas, ramoth en galaad con sus ejidos, y mahanaim con sus ejidos,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and they shall be unto you cities for refuge from the avenger; that the manslayer die not, until he stand before the congregation in judgment.

Испанский

estas ciudades os servirán para refugiarse del vengador, de manera que el homicida no muera antes de comparecer para juicio delante de la congregación

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

20:3 that the manslayer who kills any person accidentally or unintentionally may flee there. they shall be to you for a refuge from the avenger of blood.

Испанский

20:3 para que se acoja allí el homicida que matare a alguno por yerro y no a sabiendas; que os sean por acogimiento del vengador de la sangre del muerto .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

42 that the manslayer might flee there, who slew his neighbor unintentionally and had not previously been at enmity with him, that fleeing to one of these cities he might save his life:

Испанский

42 para que huyera allí el homicida que involuntariamente hubiera matado a su vecino sin haber tenido enemistad contra él en el pasado; y huyendo a una de estas ciudades, salvara su vida:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you shall prepare you the way, and divide the borders of your land, which yahweh your god causes you to inherit, into three parts, that every manslayer may flee there.

Испанский

arreglarte has el camino, y dividirás en tres partes el término de tu tierra, que jehová tu dios te dará en heredad, y será para que todo homicida se huya allí.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

num 35:27 and the avenger of blood find him outside of the border of his city of refuge, and the avenger of blood kill the manslayer; he shall not be guilty of blood,

Испанский

35:27 y el pariente del muerto le hayare fuera del término de la ciudad de su acogida, y el pariente del muerto al homicida matare, no se le culpará por ello:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

19:3 you shall prepare you the way, and divide the borders of your land, which yahweh your god causes you to inherit, into three parts, that every manslayer may flee there.

Испанский

19:3 te arreglarás el camino, y dividirás en tres partes el término de tu tierra, que el seÑor tu dios te dará en heredad, y será para que todo homicida huya allí.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

19:4 this is the case of the manslayer, that shall flee there and live: whoever kills his neighbor unawares, and didn’t hate him in time past;

Испанский

19:4 y éste es el caso del homicida que ha de huir allí, y vivirá: el que hiriere a su prójimo por yerro, que no le tenía enemistad desde ayer ni anteayer;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

9 knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,

Испанский

9 conociendo esto, que la ley no es puesta para el justo, sino para los injustos y para los desobedientes, para los impíos y pecadores, para los malos y profanos, para los parricidas y matricidas, para los homicidas,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,507,450 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK