Английский
one does not simply walk into mordor
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
one does not.
hay uno que no las tiene.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
one does not stop
no se deje
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
innovation does not simply create jobs.
y a continuación porque es el principal innovador de nuevas tecnologías en el ámbito macroeconómico.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
but this one does not.
pero éste no.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
one does not buy happiness.
la felicidad no se compra.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
but, one does not exist.
pero no lo hay.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"one does not become enlightened
"uno no se vuelve iluminado
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
but it does not simply divide men against women.
pero no divide simplemente a los hombres contra las mujeres.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
international law does not simply consist of total prohibitions.
el derecho internacional no consiste simplemente en prohibiciones totales.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
austria does not simply want to keep its ecopoint system well into the distant future.
austria no quiere mantener simplemente el sistema de ecopuntos hasta un futuro lejano.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
if the dealer does not agree to this, you can just simply walk away from the dealership.
si el distribuidor no conviene esto, puedes apenas caminar simplemente lejos de la representación.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this does not make sense. thus, risks are not simply cumulated.
por consiguiente, los riesgos no se acumulan simplemente.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
one does not want to contemplate such radical changes, so one simply does not grasp the outcome.
es que uno no quiere tener que contemplar la posibilidad de cambios tan radicales, y entonces uno simplemente no llega a ver el resultado.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it does not simply cover the port itself, but mainly the port users.
no afecta únicamente a los puertos, sino también a los usuarios de los mismos.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
one does not erase the fact that one is an aggressor by simply accusing the victim of being the aggressor.
no se puede borrar el hecho de que uno sea el agresor simplemente acusando a la víctima de serlo.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
4. anger that cannot be expressed in early childhood does not simply disappear.
el enojo que no puede ser expresado en la infancia temprana, no simplemente desaparece.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
being innovative does not simply mean inventing something or developing a new technological product.
ser innovadora no significa simplemente inventar algo o desarrollar un producto tecnológico nuevo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
however, god does not simply change a man's freewill with his power by force.
no obstante, dios no simplemente cambia el libre albedrà o de una persona a la fuerza por su poder.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
benchmarking does not simply make comparisons; it seeks to identify how superior performance is achieved.
• la reestructuración, pero con un planteamiento coherente y global.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
as i said to you last week, we must ensure that the european union does not simply enlarge by default.
como les dije la semana pasada, tenemos que asegurar que la unión europea no se amplíe simplemente por defecto.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: