Английский
recapitulates
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
section i recapitulates the panel's mandate.
en la sección i se recapitula el mandato del grupo.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
in "guðrúnarkviða ii", she recapitulates her life in a monologue.
en "guðrúnarkviða ii", ella recapitula su vida en un monólogo.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
so, this sort of recapitulates what i was telling you about development.
entonces, esto como que recapitula lo que les decía sobre el desarrollo.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
the present section recapitulates and updates the main messages of that report.
en la presente sección se recapitulan y se actualizan las principales ideas de ese informe.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
the following figure (fig. 9) recapitulates briefly as follows:
la siguiente figura (figura 9) se recapitula brevemente como sigue:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the third recapitulates manning costs in the different registers of the eea countries.
el tercero recapitula los costes de tripulación en los distintos registros de los países del eee.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in the following paragraphs the special rapporteur recapitulates the main elements concerning this issue.
en los párrafos siguientes el relator especial recapitula los principales elementos relativos a esta cuestión.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
this chapter recapitulates the conceptual advances that were introduced in the myff for 2004-07.
en este capítulo se resumen las mejoras conceptuales que se introdujeron en el marco de financiación multianual para 2004-2007.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
subparagraph (b) recapitulates the powers vested in the prosecutor under the statute.
en el apartado b) se repite una de las atribuciones del fiscal indicadas en el estatuto.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
4.1 the state party recapitulates the facts leading to the author's apprehension.
4.1 el estado parte resume los hechos que condujeron a la detención del autor.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
the report recapitulates a number of relevant seminars, workshops and training programmes that the office had organized.
en el informe se recapitulan los diversos seminarios, talleres y programas de formación pertinentes organizados por la oficina.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
finally, for the first time, an annex recapitulates the public service obligations laid down by the member states.
por último y por primera vez, hay un anexo que recapitula las obligaciones de servicio público previstas por los estados miembros.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
every child recapitulates this ascension, straddling one or both legs, sitting sideways, or leaning against the body.
todos los niños reproducen esa ascensión, separando una pierna o ambas, sentándose de lado, o apoyándose en el cuerpo.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
(in so far as it recapitulates certain parts of the application, the defence application) and the reply.
sentencia de 7.7.1999 — asunto t-89/96 determinados elementos de la demanda, del escrito de contestación (en la medida en que reproduce elementos contenidos en la demanda) y de la réplica.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
table 3 recapitulates the various positions of s & p, moody's and fitch regarding france télécom's rating:
el cuadro 3 recapitula las distintas posiciones de s & p, moody's y fitch en cuanto a la calificación de ft:
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
let me recapitulate: the debate has gone on long enough, now is the time for action.
repito: ya se han intercambiado suficientes palabras y ahora tienen que seguir los hechos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество: