Английский
recreated
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
index recreated
Índice recreado
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
he created and recreated a new man.
creó y recreó un hombre nuevo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
* payee %1 recreated with fixed id
* beneficiario %1 recreado con id fijo
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
the index of this folder has been recreated.
se ha vuelto a crear el índice de esta carpeta.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
his has recreated a polar area, and so on.
su ha recreado una zona polar, etc.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the index of folder %1 has been recreated.
se ha vuelto a crear el índice de la carpeta %1.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
the cosmos will be reborn or recreated [2]
el cosmos renacerá o será recreado [2]
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the mosaic becomes an emotion recreated on a wall.
el mosaico es la transposición de una emoción sobre una pared.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he's kindly recreated for us the chladni experiment.
amablemente ha recreado para nosotros el experimento de chaldni.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
everything which has become static needs to be recreated.
todo aquello que se volvió estático, necesita recrearse.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
however, the group was not recreated in the second republic.
aun así, el grupo no fue refundado en la segunda república.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
from the chromatic atmosphere we have recreated the most important spaces.
a partir de la atmósfera cromática realizada se recrean los espacios más importantes de la obra dentro de los dos actos principales de la misma.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it was last separated in 1990, when it was recreated as a bishopric.
finalmente fue separada en 1990, cuando fue reconstituida como obispado.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
his heritage was protected with special constructions (recreated in this work ...
su patrimonio histórico se protegió con construcciones tipo ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
concerns that an eastern partnership-type forum would be recreated;
muestran preocupación de que se constituya un foro del estilo de la asociación oriental;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
100. the constitutional reform act no. 1585 practically recreated the bolivian judiciary.
100. la ley nº 1585 de reforma a la constitución política del estado prácticamente ha recreado al poder judicial boliviano.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
four campuses will be substantially and dramatically recreated through the renovation of existing buildings.
mediante la renovación de los edificios existentes se recrearán substancial y dramáticamente cuatro planteles.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
because of this admiration, l.z., a pure inventor, had so happily recreated.
y por admirar, inventor puro al fin, habría recreado con tanta felicidad.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a japanese airsoft/strikeball player dressed in meticulously recreated ukrainian military costume.
un jugador japonés de airsoft/strikeball que viste un disfraz meticulosamente recreado de militar ucraniano.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
also shown are recreated scenes from the quarrymen, the german era, and the cavern club performances.
también se muestran escenas recreadas de los quarrymen, la era alemana, y las actuaciones en cavern club.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество: