Вы искали: respectivamente (Английский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

respectivamente.

Испанский

5.9035 por ciento, respectivamente.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

pesos, respectivamente.

Испанский

hasta en 18.15 pesos a la venta, en tanto que el yen en 0.140 pesos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

por ciento, respectivamente.

Испанский

ciento, respectivamente.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

4.9690 por ciento, respectivamente.

Испанский

y 4.9136 por ciento, respectivamente.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

en cajas de 3, 6 y 15 unidades respectivamente.

Испанский

en cajas de 3, 6 y 15 unidades respectivamente.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

2.4, 1.7 y 0.4 por ciento, respectivamente.

Испанский

por ciento, y rusia, de un 25 por ciento.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"\&" y "\1", "\2", "\3"… "\n" respectivamente.

Испанский

"\&" y "\1", "\2", "\3"… "\n" respectivamente.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

las cifras actuales son del orden del 8% y el 1,2%, respectivamente.

Испанский

las cifras actuales son del orden del 8% y el 1,2%, respectivamente.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

en la primera y segunda, efectuadas el 1 de mayo, obtuvo 281 y 314 votos, respectivamente.

Испанский

en la primera y segunda, efectuadas el 1 de mayo, obtuvo 281 y 314 votos, respectivamente.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

la supervivencia global a los 3, 5 y 10 años fue de un 26, 16 y 12%, respectivamente.

Испанский

la supervivencia global a los 3, 5 y 10 años fue de un 26, 16 y 12%, respectivamente.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

en el grupo con imest estos procedimientos se realizaron en el 44%, 27% y 4% respectivamente.

Испанский

en el grupo con imest estos procedimientos se realizaron en el 44%, 27% y 4% respectivamente.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

los primeros lugares los ocupan, islandia, noruega, finlandia y suecia, en las posiciones 1 a la 4, respectivamente.

Испанский

los primeros lugares los ocupan, islandia, noruega, finlandia y suecia, en las posiciones 1 a la 4, respectivamente.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

el secretario general de la oea, josé miguel insulza, recibe a los presidentes del senado y la cámara de diputados de chile, jovino novoa vásquez y rodrigo Álvarez, respectivamente

Испанский

el secretario general de la oea, josé miguel insulza, recibe a los presidentes del senado y la cámara de diputados de chile, jovino novoa vásquez y rodrigo Álvarez, respectivamente

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

5 .- as contra-ordenações previstas nas alíneas a), b), c), e), f), g), h), j), l), m), n), o), p), q) e r), do nº 1, nas alíneas a), b), c), d), e), f), f), g), i), l), m), n), p), r), s), t), u), x) e bb) do nº 2, nas alíneas a), b), c), d), e), f), i), j), m), n), o), p), q), r), s), t), u), e v) do nº 3 e no nº 4 são puníveis com coima de (euro) 500 a (euro) 3740 e de (euro) 5000 a (euro) 44 891,81, consoante sejam praticadas por pessoas singulares ou colectivas, respectivamente.

Испанский

5 .- as contra.-ordenações previstas nas alíneas a), b), c), e), f), g), h), j), l), m), n), o), p), q) e r) do nº 1, a), b), c), d), e), f), g), i), l), m), n), p), r), s), t), u), x) e bb) do nº 2 e a), b), c), d), e), f), i), j), m), n), o), p), q), r), s), t), u) e v) do nº 3 e no nº 4 são puníveis com coima de (euro) 500 a (euro) 3740 e de (euro) 5000 a (euro) 44 891,81, consoante sejam praticadas por pessoas singulares ou colectivas, respectivamente.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,118,903 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK