Вы искали: the inform list is called using the bu... (Английский - Испанский)

Английский

Переводчик

the inform list is called using the button x

Переводчик

Испанский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

the sub is called using the following syntax:

Испанский

a sub se le llama mediante la sintaxis siguiente

Последнее обновление: 2017-03-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the function is called using the following syntax:

Испанский

a function se la llama mediante la sintaxis siguiente:

Последнее обновление: 2017-02-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

verify that the activity is functioning in the test window using the button .

Испанский

comprueba el funcionamiento de la actividad en la ventana de pruebas con el botón .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

this is called using a dual hermeneutic.

Испанский

esto se llama el uso de una hermenéutica doble.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

confirm with ok. verify again that the activity is functioning using the button .

Испанский

comprueba de nuevo el funcionamiento de la actividad en la ventana de pruebas con el botón .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

run the processing using the button and apply the result by pressing .

Испанский

ejecute el procesamiento con el botón y aplicar el resultado pulsando .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

another way of obtaining an image is using the button print in your keyboard.

Испанский

otra forma de obtener una imagen es a través del comando imprimir pantalla de su teclado.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

in the test window, try out the effect that these changes have made using the button

Испанский

comprueba con el botón el efecto que tienen estos cambios en la ventana de pruebas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

finally, the markup list is interpreted using the interpret-markup-list function.

Испанский

finalmente, la lista de marcados se interpreta usando la función interpret-markup-list.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the application establishing and offering the service is called the server, the one accessing or using the service the client.

Испанский

la aplicación que establece y ofrece el servicio se denomina el servidor, la que permite entrar o utilizar el servicio se denomina el cliente.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it is called trafficking, but i believe we must be careful about using the correct designation.

Испанский

en la actualidad existe un tipo de comercio y esclavitud sexual en europa y en el resto del mundo.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

additional time can be saved during the examination by using the button for fixed 6fold and 15fold zoom.

Испанский

las ampliaciones fijas de 6 y 15 aumentos mediante la pulsación de un botón facilitan el reconocimiento a la vez que ahorran tiempo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

control of the game by using the buttons and the accelerometer.

Испанский

el control del juego mediante el uso de los botones y el acelerómetro.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

select here resource you want to modify. you can change the selected resource colour using the button below.

Испанский

seleccione aquí el recurso que quiera modificar. puede cambiar el recurso seleccionado usando el botón de abajo.@info:whatsthis

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

control of the game is not using the buttons, as was the earlier, and with the accelerometer.

Испанский

el juego comienza con estos elementos primitivos, como la tierra y el agua, entonces se crea la arena, la piedra, y en algún momento, gire a la vida orgánica.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

want to participate in the homecoming transitional support program? send us a message using the button below to get started.

Испанский

¿quieres participar en el programa de apoyo de transición de homecoming? envíenos un mensaje usando el botón de abajo para comenzar.

Последнее обновление: 2018-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

c:\ (using the + button, or by double-click on its icon) and

Испанский

c:\ (utilizando el botón +, o haciendo doble clic en su icono) y

Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

1. using the buttons on the front of the unit

Испанский

1. usando los botones del frontal

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

pages are turned using the buttons on the device.

Испанский

las páginas pueden ser pasadas con botones en el dispositivo.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

switch the digibots using the buttons and collect the coins that match the color of the digibots.

Испанский

cambie el digibots utilizando los botones y recoger las monedas que coinciden con el color de la digibots.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,890,997,673 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK