Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
to dare is to do
atreverse es hacer
Последнее обновление: 2024-03-19
Частота использования: 1
Качество:
to dare is to do perú
atreverse es hacer
Последнее обновление: 2022-04-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
manifest, to dare, to take
manifiesto, que se atreven a tomar
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you have to dare to be different.
tienes que atreverte a ser diferente.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
all also to work, all also to dare.
todo trabajar también, todo osar también.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
not to dare is to lose oneself."
no atreverse es perderse.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
if there was ever a time to dare,
si había nunca una época de atreverse,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
disturb us, lord, to dare more boldly,
inquiétanos, señor, para intentar con más audacia
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the challenge is to dare to new sensations.
el desafío es animarse al placer de nuevas sensaciones." degustación de vinos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and the courage to dare to do something new.
porque sólo el que se atreve a mirar más allá del horizonte propio puede encontrar soluciones y respuestas a preguntas en el futuro.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"to dare is to lose one's footing momentarily.
“atreverse es perder su pie momentáneamente.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
there is only one obstacle, to dare to think it.
el arte que puede llegar a componerse desde el espacio exterior supera nuestra capacidad de imaginación actual, pero no la de nuestros nietos, sólo hay un límite, atreverse a pensarlo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tactile touch will help to dare at this or that model.
el tacto táctil ayudará decidirse a uno u otro modelo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- to dare to play and show off a little healthy madness
- atreverse a jugar y mostrar un poco de locura sana
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
there is a need to dare to be wise to resist against it.
existe la necesidad de atreverse a ser sabios para resistirse contra ella.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he clearly asks to dare to stretch out the surface of the tent…
pide claramente osar aumentar el espacio de la tienda...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
matricultura advises to dare now to start building a life-biotope.
matricultura aconseja atreverse ahora a comenzar con la construcción de biotopos vitales.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so god's challenge to each of us is to dare to be honest!
¡el desafío de dios para cada uno de nosotros es el de atreverse a ser honestos!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
are they going to dare to demand respect for human rights in zaire?
¿se van a atrever a exigirle el respeto de los derechos humanos en el zaire?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
to dare to talk about mental health problems is already to have taken action.
aislar a las personas con problemas de salud mental y discriminarlas equivale a apuntar una pistola cargada sobre su cabeza.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: