Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
koska siihen tehdään uusia muutoksia, se olisi selkeyden vuoksi laadittava uudelleen.
devendo ser introduzidas novas alterações, é conveniente, com uma preocupação de clareza, proceder à sua reformulação.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
ilmoitus komissiolle interventiovarastoissa olevien viljojen uudelleen myyntiä sisämarkkinoilla koskevassa pysyvässä tarjouskilpailussa saaduista tarjouksista
comunicação à comissão das propostas recebidas no quadro do concurso permanente para a venda no mercado interno de cereais das existências de intervenção
Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:
sen vuoksi olisi avattava pysyviä tarjouskilpailuja jäsenvaltioiden interventioelinten hallussa olevien viljojen myymiseksi uudelleen yhteisön markkinoilla.
para o efeito, é necessário abrir concursos permanentes para a venda no mercado comunitário de cereais na posse dos organismos de intervenção dos estados-membros.
Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:
komission asetus (ey) n:o 712/2007, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2007 , pysyvien tarjouskilpailujen avaamisesta jäsenvaltioiden interventioelinten hallussa olevien viljojen myymiseksi uudelleen yhteisön markkinoilla
o 712/2007 da comissão, de 22 de junho de 2007 , relativo à abertura de concursos permanentes para a venda no mercado comunitário de cereais na posse dos organismos de intervenção dos estados-membros
Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество: