Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we are not only the freedom flotilla: we are gaza.
no sólo somos la flotilla libertad: somos gaza.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
we are not only consumers.
nosotros no somos solamente consumidores.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
usage: we are not actually related, but we are sisters at heart.
usage: no estamos emparentadas realmente, pero somos hermanas de corazón.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
as humans we are not only social. we are also very curious.
en cuanto especie humana no somos únicamente seres sociables, sino además muy curiosos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we are not.
no lo conseguiremos.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
we are brothers, we are sisters, humans, living side by side,
somos hermanos, somos hermanas, vivimos unos junto a los otros,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we are not."
“pero nosotros no”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"we" are not only a people.
quienes compran "media botellas" no pueden comprar una botella entera y sólo es gente que " viene a molestar ".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"we are not only the future, we are also the present ", they said.
dijeron: "no sólo somos el futuro, también somos el presente ".
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
we are not alone
no estamos solos
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
we are not only talking about murders.
y no sólo se trata de asesinatos.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
we are not privileged!
¡nosotros somos privilegiados!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we are not only very close; we have actually almost arrived.
no solo estamos muy cerca, sino que realmente casi hemos llegado.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
(we are not condemned!)
(¡no estamos condenados!)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we are not only dealing with a financial crisis.
esto no sólo nos enfrenta con una crisis financiera.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
and we are not only dealing with the 300 000 albanians.
pueden matricularse en las escuelas sólo si no se han identificado como bahaíes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
today, we are not only linking economics and the environment.
hoy no unimos sólo economía y medio ambiente.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
after all, we are not only concerned with repairing the damage.
porque esto no está relacionado sólo con la reparación de los daños.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
but we are not only pleased about the number of reviews published.
pero no solo es de agradecer el número de reseñas publicadas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
during this process, we are not only responsible for the accession candidate.
durante este proceso, no solo somos responsables del candidato a la adhesión.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: