Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
as a consequence the cells die.
onsenal esplica la sua attività attraverso l’ inibizione della cox-2 e di conseguenza le cellule che si moltiplicano, essendo sensibili a tale inibizione, muoiono.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
as a consequence, the gibraltar government mints its own coins.
di conseguenza, il governo di gibilterra conia le proprie monete, che vengono realizzate con gli stessi tondelli usati per la sterlina inglese.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
as a consequence, the programme lacked visibility.
la conseguenza è che il programma gode di scarsa visibilità.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
as a consequence the system will be more transparent.
di conseguenza, il sistema risulterà più trasparente.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
as a consequence, the copy would not be copyrighted.
di conseguenza, la copia non avrà copyright.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
as a consequence, the utility of the programme was high.
pertanto, il programma è stato di grande utilità.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
as a consequence the banco de portugal considers that it is
di conseguenza, il banco de portugal ritiene opportuno sostituire la società pricewa-
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
almost a week was lost as a consequence.
in questo modo si è persa quasi una settimana.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
as a consequence, the application of the derogation remains problematic.
l’applicazione della deroga resta pertanto problematica.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
as a consequence, the ecb suggests deleting the proposed article 122b.
di conseguenza, la bce suggerisce di eliminare il proposto articolo 122 ter.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
as a consequence the commission’s proposals appear to be unworkable.
di conseguenza, le proposte della commissione non sembrano realizzabili.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
as a consequence the commission took temporary measures to restrict their use.
conseguentemente la commissione ha adottato misure transitorie per restringerne l'uso.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
as a consequence, the male individual develops confidence in his sexual skills.
di conseguenza, l'individuo maschio sviluppa fiducia nelle sue capacità sessuali.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
as a consequence, the large regional economic disparities remained broadly unchanged.
di conseguenza le forti disparità economiche regionali sono rimaste sostanzialmente invariate.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
as a consequence, the commission reserves the right to take appropriate action '.
la commissione si riserva quindi il diritto di intraprendere le azioni del caso?.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
as a consequence the romanian application qualified as a "major natural disaster".
di conseguenza la domanda della romania è conforme ai criteri validi per le "gravi catastrofi naturali".
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
since tax revenue is lost as a consequence of undeclared income from forced labour.
si tratta della conseguenza del mancato gettito fiscale dovuto a questo lavoro forzato non dichiarato.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the villa has completely lost its character as an economic unit in agricultural production, and the relationship between garden and territory is completely different as a consequence.
la villa ha perso del tutto il suo carattere di unità economica di produzione agricola, e il suo rapporto con il giardino e il territorio è conseguentemente del tutto diverso.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: