Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sick and penniless
malato e senza soldi
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alone and penniless
solo e senza un soldo
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it is bitter and lying,
è aspra, è menzognera,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
for the bitter and the sweet
per l’amaro e il dolce
Последнее обновление: 2022-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he was bitter and got drunk.
e 'stato amaro e si ubriacò.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it is bitter and solitary reflections.
si tratta di riflessioni amare e solitarie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the result, though, is bitter and dry.
e l'esito, invece, è amaro e arido.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they are very bitter and half of the fruit is pulp.
sono molto amare e la metà del frutto è della polpa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bitter and spicy, with a marked and harmonious character.
amaro e piccante spiccati e molto armonici.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he taught the children of men the bitter and the sweet,
degli uomini l amaro e il dolce e insegnava loro tutti i segreti
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but they have ensured that it will be a bitter and violent, struggle.
e tuttavia l'avete fatto, e lo sapevate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the hatred between sharon and arafat is bitter and long-standing.
l' odio fra sharon e arafat è un odio feroce e di vecchia data.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
the dispute is becoming increasingly bitter and is beginning to look like a trade war.
il conflitto va via via inasprendosi e assumendo i toni di una vera e propria guerra commerciale.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
this contradiction is extremely bitter, and each side tells the truth about the other.
questa antitesi è molto aspra e i due termini dell'antitesi si rinfacciano reciprocamente la verità.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bitters and brandy
amari e grappe
Последнее обновление: 2018-06-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
all in all, there are bitter and painful truths behind the mko and the life of its members.
tutto sommato, dietro la mko e la vita dei suoi membri ci sono verità amare e dolorose.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but you wouldn't deal with your sin. instead, you became even more bitter and hardhearted.
ma non hai fatto i conti con il tuo peccato. anzi, sei diventato ancora più amareggiato e il tuo cuore si è indurito.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they are homeless, jobless and penniless but they have brought their animals with them and are full of projects.
sono senza casa, senza lavoro, senza risorse, ma sono accompagnati dai loro cani e non mancano di progetti.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he could have gotten bitter and angry at god. there is a possibility of losing faith and never recovering.
avrebbe potuto essere amareggiato ed adirato verso dio. c'era la possibilità di perdere la fede e non recuperarla più.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
typical red wine of piedmont with a dry, pleasantly bitter and fruity flavour. it has a delicate and harmonious taste.
vino rosso secco tipico del piemonte con un profumo amarognolo, secco e fruttato, un gusto delicato ed armonioso.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: